“兹时意绪政复佳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兹时意绪政复佳”全诗
丰年未虑米如珠,病骨自安衣百结。
邻翁墐户行径断,怪我读书声屋彻。
兹时意绪政复佳,欲往寻梅间何阔。
分类:
作者简介(赵蕃)
《寄怀》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄怀》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
风声雨滴相骚屑,
深山深处应凝雪。
丰年未虑米如珠,
病骨自安衣百结。
邻翁墐户行径断,
怪我读书声屋彻。
兹时意绪政复佳,
欲往寻梅间何阔。
诗意:
这首诗以自然景象和个人情感为主题,表达了诗人内心的思考和感慨。诗人描绘了风声和雨滴交错的景象,暗示着外界的变幻和不安。他认为深山深处的寒冷会使雨水凝结成雪,体现出自然界的严寒与荒凉。诗人在丰收季节却不曾担忧粮食如珍宝般珍贵,而是沉浸在自己的疾病和内心的安宁之中。邻居老人因为行动不便,走动受阻,而诗人则因为阅读声音传到屋外而惹来怨言,这种对比暗示了生活中的种种不尽如人意之处。然而,此时诗人的心情却愉悦,他渴望去寻找梅花,表达了他对于美好事物的向往和追求。
赏析:
《寄怀》通过对自然景象和个人情感的描绘,展现了诗人内心的独特感受和思考。诗中的风声、雨滴、深山和凝雪等意象,通过对比和象征手法,传达了一种萧瑟、冷寂的氛围,表现了人与自然的关系。诗人以自身的经历和感受,表达了对生活的思考和感慨,诗中的病骨和衣百结等形象,反映了生命的脆弱和现实的困境。然而,诗人并没有被困境所压倒,他保持着内心的宁静和乐观,以积极的心态面对生活。诗人对美好事物的向往和追求,体现了他对生活的热爱和追求精神境界的渴望。整首诗以简洁的语言表达了复杂的情感和思考,给人以深思和共鸣。
“兹时意绪政复佳”全诗拼音读音对照参考
jì huái
寄怀
fēng shēng yǔ dī xiāng sāo xiè, shēn shān shēn chù yīng níng xuě.
风声雨滴相骚屑,深山深处应凝雪。
fēng nián wèi lǜ mǐ rú zhū, bìng gǔ zì ān yī bǎi jié.
丰年未虑米如珠,病骨自安衣百结。
lín wēng jìn hù xíng jìng duàn, guài wǒ dú shū shēng wū chè.
邻翁墐户行径断,怪我读书声屋彻。
zī shí yì xù zhèng fù jiā, yù wǎng xún méi jiān hé kuò.
兹时意绪政复佳,欲往寻梅间何阔。
“兹时意绪政复佳”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。