“溪畔草离离”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪畔草离离”出自宋代赵蕃的《口占三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī pàn cǎo lí lí,诗句平仄:平仄仄平平。

“溪畔草离离”全诗

《口占三首》
溪头柳依依,溪畔草离离
草木本何与,行人自愁思。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《口占三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《口占三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词,描绘了一个溪畔景色以及其中蕴含的情感。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

口占三首

溪头柳依依,溪畔草离离。
草木本何与,行人自愁思。

译文:
在溪头,柳树依依垂下,
在溪畔,草地随风离散。
草木本无情,而行人却自愁思。

诗意和赏析:
这首诗通过对溪头景色的描绘,表达了行人内心的愁思之情。柳树依依垂下,草地随风离散,形象地描绘了溪畔的景色,给人一种宁静而寂寥的感觉。诗中的行人却因此而自愁思,这里的愁思可能是由于行人内心的孤独、忧伤或思念所引发的情感。诗人通过对自然景色和人的内心感受的对比,增强了愁思的深度和情感的表达。

这首诗表达了人与自然之间的互动关系。草木本身并没有情感,它们无法理解行人的愁思。然而,行人却能从自然景色中感受到一种与自己内心感受相呼应的情绪。这种情感共鸣使得行人更加孤独和忧伤,同时也突显了人类情感与自然环境的关联。

赵蕃以简洁而凝练的语言描绘了溪畔景色和行人的内心感受,营造出一种幽静、悲凉的氛围。这种景物与情感的融合,使得诗词更富有意境和情感共鸣,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪畔草离离”全诗拼音读音对照参考

kǒu zhàn sān shǒu
口占三首

xī tóu liǔ yī yī, xī pàn cǎo lí lí.
溪头柳依依,溪畔草离离。
cǎo mù běn hé yǔ, xíng rén zì chóu sī.
草木本何与,行人自愁思。

“溪畔草离离”平仄韵脚

拼音:xī pàn cǎo lí lí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪畔草离离”的相关诗句

“溪畔草离离”的关联诗句

网友评论


* “溪畔草离离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪畔草离离”出自赵蕃的 《口占三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。