“溪畔草离离”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪畔草离离”出自宋代赵蕃的《口占三首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xī pàn cǎo lí lí,诗句平仄:平仄仄平平。
“溪畔草离离”全诗
《口占三首》
溪头柳依依,溪畔草离离。
草木本何与,行人自愁思。
草木本何与,行人自愁思。
分类:
作者简介(赵蕃)
《口占三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《口占三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词,描绘了一个溪畔景色以及其中蕴含的情感。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
口占三首
溪头柳依依,溪畔草离离。
草木本何与,行人自愁思。
译文:
在溪头,柳树依依垂下,
在溪畔,草地随风离散。
草木本无情,而行人却自愁思。
诗意和赏析:
这首诗通过对溪头景色的描绘,表达了行人内心的愁思之情。柳树依依垂下,草地随风离散,形象地描绘了溪畔的景色,给人一种宁静而寂寥的感觉。诗中的行人却因此而自愁思,这里的愁思可能是由于行人内心的孤独、忧伤或思念所引发的情感。诗人通过对自然景色和人的内心感受的对比,增强了愁思的深度和情感的表达。
这首诗表达了人与自然之间的互动关系。草木本身并没有情感,它们无法理解行人的愁思。然而,行人却能从自然景色中感受到一种与自己内心感受相呼应的情绪。这种情感共鸣使得行人更加孤独和忧伤,同时也突显了人类情感与自然环境的关联。
赵蕃以简洁而凝练的语言描绘了溪畔景色和行人的内心感受,营造出一种幽静、悲凉的氛围。这种景物与情感的融合,使得诗词更富有意境和情感共鸣,给读者留下深刻的印象。
“溪畔草离离”全诗拼音读音对照参考
kǒu zhàn sān shǒu
口占三首
xī tóu liǔ yī yī, xī pàn cǎo lí lí.
溪头柳依依,溪畔草离离。
cǎo mù běn hé yǔ, xíng rén zì chóu sī.
草木本何与,行人自愁思。
“溪畔草离离”平仄韵脚
拼音:xī pàn cǎo lí lí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“溪畔草离离”的相关诗句
“溪畔草离离”的关联诗句
网友评论
* “溪畔草离离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪畔草离离”出自赵蕃的 《口占三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。