“苦欲作商音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苦欲作商音”全诗
春风虽云来,积冻吹又结。
未论刍薪价,曳履冻欲裂。
苦欲作商音,声寒还复辍。
分类:
作者简介(赵蕃)
《旅中杂兴五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《旅中杂兴五首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
屡雪不一雪,云脚何时绝。
尽管屡次下雪,但雪花形态却各不相同,像是天空中的云朵,它们的脚步何时才会停歇呢?
春风虽云来,积冻吹又结。
虽然春风被称为到来,但它吹过的积雪却又重新结冰。
未论刍薪价,曳履冻欲裂。
无论是牲畜的饲料还是柴禾的价格,都没有讨论。人们步行的脚却因为严寒而快要裂开。
苦欲作商音,声寒还复辍。
我渴望演奏商音的乐曲,但因为声音冰冷而中止了。
诗词通过描述冬天的严寒气候,描绘了寒冷的场景和人们在其中的艰辛。屡次下雪却形态各异,象征着世事变幻无常,人生充满了不确定性。春风虽然到来,但寒冷的气候并未改变,表达了作者对于改变的渴望与失望。描述冻裂的脚步暗示了人们在严寒中艰难行走,生活的困境和辛酸。最后,作者表达了自己对于音乐和美好事物的向往,但由于严寒的环境,音乐的声音再次中止,暗示了现实中的困难和挫折。
这首诗词以简洁的语言描绘了严寒冬天的景象,并通过寒冷的环境反映了人们的困苦和渴望。它展现了诗人对于生活的思考和感悟,传达了一种忧愁和对美好事物的追求的情感。同时,通过对自然景观的描绘,也表达了对于人生变幻莫测的理解和对命运的思考。
“苦欲作商音”全诗拼音读音对照参考
lǚ zhōng zá xìng wǔ shǒu
旅中杂兴五首
lǚ xuě bù yī xuě, yún jiǎo hé shí jué.
屡雪不一雪,云脚何时绝。
chūn fēng suī yún lái, jī dòng chuī yòu jié.
春风虽云来,积冻吹又结。
wèi lùn chú xīn jià, yè lǚ dòng yù liè.
未论刍薪价,曳履冻欲裂。
kǔ yù zuò shāng yīn, shēng hán hái fù chuò.
苦欲作商音,声寒还复辍。
“苦欲作商音”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。