“前年过语漫匆匆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前年过语漫匆匆”全诗
诗里固知俱有味,酒边宁复重言功。
分类:
作者简介(赵蕃)
《又次韵宋茂叔送行五绝兼谢修叔》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《又次韵宋茂叔送行五绝兼谢修叔》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
前年过语漫匆匆,今喜追随数日同。
诗里固知俱有味,酒边宁复重言功。
诗意:
这首诗词是赵蕃送别宋茂叔并感谢修叔的作品。诗人在前年与茂叔有过一次交谈,时间匆忙,没有留下太多深刻的印象。然而,今天他非常高兴能够与茂叔再次相聚,并且能够共度数日。诗人表示,在他的诗词中,虽然不能详尽地表达自己的情感,但对于与茂叔的相遇和别离,他心中已经充满了滋味和感慨。而在饮酒的时刻,他更加不愿意过多地赞美自己的才华和成就,而是更愿意与茂叔共享美酒和欢乐。
赏析:
这首诗词虽然篇幅短小,但通过简洁而质朴的语言,表达了诗人对于与茂叔的重逢的喜悦之情。诗人以自己的诗词表达了与茂叔共同经历的意义,尽管言语不能完全表达,但其中的滋味和情感已经深深地铭刻在诗人的心中。诗人通过对于酒宴的描写,表达了对于欢乐和友谊的向往,也展现了他的豪迈和坦荡之情。
整首诗词情感真挚、意境简练,通过寥寥数语传递了诗人内心的温情和对友谊的珍视。这种朴实无华的表达方式,与宋代诗词的特点相契合,展现了当时文人的情感态度和审美追求。同时,这首诗词也具有一定的抒发情感和表达自我情绪的功能,使读者在阅读时能够感受到其中蕴含的情感共鸣。
“前年过语漫匆匆”全诗拼音读音对照参考
yòu cì yùn sòng mào shū sòng xíng wǔ jué jiān xiè xiū shū
又次韵宋茂叔送行五绝兼谢修叔
qián nián guò yǔ màn cōng cōng, jīn xǐ zhuī suí shù rì tóng.
前年过语漫匆匆,今喜追随数日同。
shī lǐ gù zhī jù yǒu wèi, jiǔ biān níng fù zhòng yán gōng.
诗里固知俱有味,酒边宁复重言功。
“前年过语漫匆匆”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。