“绀发垂缨光髧髧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绀发垂缨光髧髧”全诗
绀发垂缨光髧髧,细髯缘颔绿茸茸。
壶中药物梯霞诀,肘后方书缩地功。
既许焚香为弟子,愿教年纪共椿同。
分类:
作者简介(令狐楚)
令狐楚(766或768~837) ,唐代文学家。汉族,字壳士。宜州华原(今陕西耀县)人,先世居敦煌(今属甘肃)。贞元七年 (791)登进士第。宪宗时,擢职方员外郎,知制诰。出为华州刺史,拜河阳怀节度使。入为中书侍郎,同平章事。宪宗去世,为山陵使,因亲吏赃污事贬衡州刺史。逝世于山南西道节度使镇上。谥曰文。
《赠毛仙翁》令狐楚 翻译、赏析和诗意
宣州浑是上清宫,
客有真人貌似童。
绀发垂缨光髧髧,
细髯缘颔绿茸茸。
壶中药物梯霞诀,
肘后方书缩地功。
既许焚香为弟子,
愿教年纪共椿同。
诗词的中文译文:
宣州处处都是上清宫,
这里的客人长得像真仙一样年幼。
他的青丝发垂下来,缨帽光芒闪耀,
嘴边的细须像绿色的茸茸。
他的壶中装着仙药,能够飞上仙霞的秘诀,
他的袖子后面缩地的功夫写在方书上。
他已经答应烧香做弟子,
愿意传授我长寿的方法。
诗意和赏析:
这首诗是令狐楚写给毛仙翁的赠诗。诗中描述了毛仙翁的仙风道骨和博学多才。用细腻的笔触描绘了他童颜鹤发的形象,表达了对毛仙翁的景仰和仰慕之情。毛仙翁在诗中被称作“真人”,显示了他高深的修行和超凡的智慧。诗中提到毛仙翁的壶中装着仙药,能够飞上仙霞的秘诀,说明他不仅仅是一个外貌年轻的仙人,还拥有非凡的道法。诗的最后两句表达了主人公的愿望,希望能够被毛仙翁收为弟子,共同学习长寿的方法,可见作者对毛仙翁的崇敬和尊重之情。整首诗以简洁明快的语言,将毛仙翁的形象生动地展现在读者面前,让人对他的仙风道骨和学识修为产生无限遐想,并流露出作者对仙人境界的向往之情。
“绀发垂缨光髧髧”全诗拼音读音对照参考
zèng máo xiān wēng
赠毛仙翁
xuān zhōu hún shì shàng qīng gōng, kè yǒu zhēn rén mào sì tóng.
宣州浑是上清宫,客有真人貌似童。
gàn fā chuí yīng guāng dàn dàn,
绀发垂缨光髧髧,
xì rán yuán hàn lǜ róng róng.
细髯缘颔绿茸茸。
hú zhōng yào wù tī xiá jué, zhǒu hòu fāng shū suō dì gōng.
壶中药物梯霞诀,肘后方书缩地功。
jì xǔ fén xiāng wèi dì zǐ, yuàn jiào nián jì gòng chūn tóng.
既许焚香为弟子,愿教年纪共椿同。
“绀发垂缨光髧髧”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。