“援毫我亦赋新诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“援毫我亦赋新诗”出自宋代赵蕃的《登安仁云锦驿后挹仙亭三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yuán háo wǒ yì fù xīn shī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“援毫我亦赋新诗”全诗
《登安仁云锦驿后挹仙亭三首》
对面雨来山欲移,援毫我亦赋新诗。
扁舟纵是促行去,不废小亭筇一枝。
扁舟纵是促行去,不废小亭筇一枝。
分类:
作者简介(赵蕃)
《登安仁云锦驿后挹仙亭三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
登安仁云锦驿后挹仙亭三首
登上安仁云锦驿之后,我来到挹仙亭。对面的山峦随着雨水的降临似乎也在移动,激发了我挥毫写下一首新的诗篇。尽管我坐在小舟上匆匆行去,但并不妨碍我在这座小亭边采摘一枝竹笋。
【诗意与赏析】:
这首诗词是宋代赵蕃所作,描绘了一位登上安仁云锦驿的人,之后来到挹仙亭的情景。作者通过雨水和山峦的交相辉映,展现了大自然的变幻和壮美景色,同时也表达了自己在这样的环境中所感受到的情绪。诗中的"援毫我亦赋新诗"表明作者受到周围山水景色的启发,挥毫写下了一首新的诗篇,显示出他对诗歌创作的热情和才华。而"不废小亭筇一枝"则表达了作者在旅途中的悠闲心境,即使匆匆行去,也不忘在小亭边采摘一枝竹笋,凸显了对自然之美的欣赏和对生活的留恋。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色和人物心境,展现了作者对山水的独特感受和对自然之美的赞美。通过雨水和山峦的变化,以及作者所表达的情感,诗词传达出一种宁静、舒适和惬意的氛围,让人感受到自然与人的和谐共生。同时,诗中也体现出作者对诗歌创作的执着和对生活中美好瞬间的珍视,表达了对自然和诗意的追求。整首诗词意境清新,诗意深远,充满了浓郁的宋代山水诗情。
“援毫我亦赋新诗”全诗拼音读音对照参考
dēng ān rén yún jǐn yì hòu yì xiān tíng sān shǒu
登安仁云锦驿后挹仙亭三首
duì miàn yǔ lái shān yù yí, yuán háo wǒ yì fù xīn shī.
对面雨来山欲移,援毫我亦赋新诗。
piān zhōu zòng shì cù xíng qù, bù fèi xiǎo tíng qióng yī zhī.
扁舟纵是促行去,不废小亭筇一枝。
“援毫我亦赋新诗”平仄韵脚
拼音:yuán háo wǒ yì fù xīn shī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“援毫我亦赋新诗”的相关诗句
“援毫我亦赋新诗”的关联诗句
网友评论
* “援毫我亦赋新诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“援毫我亦赋新诗”出自赵蕃的 《登安仁云锦驿后挹仙亭三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。