“我政旅人居”的意思及全诗出处和翻译赏析

我政旅人居”出自宋代赵蕃的《简周允升三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ zhèng lǚ rén jū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“我政旅人居”全诗

《简周允升三首》
君为乡校长,我政旅人居
借屋元相近,相过莫放疏。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《简周允升三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《简周允升三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是对这首诗词的分析和赏析。

中文译文:
君为乡校长,我政旅人居。
借屋元相近,相过莫放疏。

诗意:
这首诗词以对话的形式表达了赵蕃与周允升之间的交往和情感。首句写道,周允升担任乡校长的职务,而赵蕃则在政界从事官员的工作。第二句表明他们居住的地方非常接近,可能是相邻的房屋。最后两句表达了作者对周允升的期望和希望,希望他们彼此互相关照,不要因为职务之间的差异而疏远彼此。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言,表达了作者与周允升之间的友谊和情感。诗中的对话形式增强了情感的真实性和亲近感。诗人赵蕃以官员的身份,与乡校长周允升交流,显示了他们在不同领域的工作中的互相支持和理解。

诗中描述的借屋相近的情景,展现了两人的地理接近性,这也为他们之间的交流提供了方便。最后两句表达了作者对周允升的期望,希望他们能够保持亲密的友谊,不受职务的限制而疏远彼此。这种情感的真挚和友谊的珍贵在这首诗中得到了表达。

总的来说,这首诗词以简洁的语言表达了作者对友谊和情感的思考和期望。通过刻画两人的身份、地理接近和对彼此的关心,诗人赵蕃传递了一种真挚的情感,表达了友谊的珍贵和重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我政旅人居”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zhōu yǔn shēng sān shǒu
简周允升三首

jūn wèi xiāng xiào zhǎng, wǒ zhèng lǚ rén jū.
君为乡校长,我政旅人居。
jiè wū yuán xiāng jìn, xiāng guò mò fàng shū.
借屋元相近,相过莫放疏。

“我政旅人居”平仄韵脚

拼音:wǒ zhèng lǚ rén jū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我政旅人居”的相关诗句

“我政旅人居”的关联诗句

网友评论


* “我政旅人居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我政旅人居”出自赵蕃的 《简周允升三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。