“濩落犹能伴我居”的意思及全诗出处和翻译赏析

濩落犹能伴我居”出自宋代赵蕃的《远斋和示疏字韵四诗复用韵并呈子肃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huò luò yóu néng bàn wǒ jū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“濩落犹能伴我居”全诗

《远斋和示疏字韵四诗复用韵并呈子肃》
竹经载伐似微疏,濩落犹能伴我居
自分举家长食粥,从渠厚禄绝无书。
诸公漫仰苏门隐,吾辈还羞李武车。
役役眼前何所直,百年终向梦中除。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《远斋和示疏字韵四诗复用韵并呈子肃》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《远斋和示疏字韵四诗复用韵并呈子肃》是宋代赵蕃创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
竹经载伐似微疏,
濩落犹能伴我居。
自分举家长食粥,
从渠厚禄绝无书。
诸公漫仰苏门隐,
吾辈还羞李武车。
役役眼前何所直,
百年终向梦中除。

诗意:
这首诗是赵蕃写给疏字韵四诗并呈给子肃的作品。诗人以自己远居斋室,与竹经为伴,表达了对清贫生活的满足和对物质富裕的嘲讽。他自嘲自己一家只能吃粥,没有书籍,但仍然能在清贫中安居乐业。诗人批评了那些仰慕苏门隐士的士人,同时也对追求权势和财富的李武车一族表示羞愧。最后,诗人思考眼前的苦役和辛劳,追问百年后的人生终将归于虚幻。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示了赵蕃对清贫生活的理解和对世俗权势的嘲讽。诗中的"竹经"象征着清贫的生活环境,而"伐似微疏"则表达了生活的艰辛。然而,诗人通过"濩落犹能伴我居"表达了对简朴生活的满足和自在。诗中的"渠"指代权贵,"厚禄绝无书"则指出他们追求物质财富而忽视文化修养。诗人嘲笑那些仰慕苏门隐士的士人,认为他们只是虚有其表,而对权势和财富的追逐则引起了诗人的羞愧。最后,诗人通过"役役眼前何所直,百年终向梦中除"表达了对辛劳和权势的质疑,认为人生最终都将化为泡影。

这首诗词通过简明的语言和对比的手法,传达了诗人对清贫生活的积极态度和对功利主义的批判。诗人以自嘲和讽刺的口吻,表达了对追求物质财富与权势的深思,并呼唤人们应该更加珍惜精神追求和内心的自在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“濩落犹能伴我居”全诗拼音读音对照参考

yuǎn zhāi hé shì shū zì yùn sì shī fù yòng yùn bìng chéng zǐ sù
远斋和示疏字韵四诗复用韵并呈子肃

zhú jīng zài fá shì wēi shū, huò luò yóu néng bàn wǒ jū.
竹经载伐似微疏,濩落犹能伴我居。
zì fēn jǔ jiā zhǎng shí zhōu, cóng qú hòu lù jué wú shū.
自分举家长食粥,从渠厚禄绝无书。
zhū gōng màn yǎng sū mén yǐn, wú bèi hái xiū lǐ wǔ chē.
诸公漫仰苏门隐,吾辈还羞李武车。
yì yì yǎn qián hé suǒ zhí, bǎi nián zhōng xiàng mèng zhōng chú.
役役眼前何所直,百年终向梦中除。

“濩落犹能伴我居”平仄韵脚

拼音:huò luò yóu néng bàn wǒ jū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“濩落犹能伴我居”的相关诗句

“濩落犹能伴我居”的关联诗句

网友评论


* “濩落犹能伴我居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“濩落犹能伴我居”出自赵蕃的 《远斋和示疏字韵四诗复用韵并呈子肃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。