“徐言乃渐通”的意思及全诗出处和翻译赏析

徐言乃渐通”出自宋代赵蕃的《再见王进之于潭王即有岳鄂之行赠之四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xú yán nǎi jiàn tōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“徐言乃渐通”全诗

《再见王进之于潭王即有岳鄂之行赠之四首》
我客犹湖外,君行返汉中。
乖离从此异,邂逅复兹同。
始见忘曾识,徐言乃渐通
怪来颜重渥,深感鬓成蓬。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《再见王进之于潭王即有岳鄂之行赠之四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《再见王进之于潭王即有岳鄂之行赠之四首》
朝代:宋代
作者:赵蕃

诗意和赏析:
这首诗是宋代赵蕃创作的《再见王进之于潭王即有岳鄂之行赠之四首》。诗中表达了离别和相逢的情感,描绘了作者与王进之的相遇与分别。

首句“我客犹湖外,君行返汉中”,表明作者是在湖外作客,而王进之则要返回汉中。这两个地方之间的距离产生了物理上的分离。接着,诗人使用“乖离从此异,邂逅复兹同”,表达了他们再次相逢的期望,强调了离别和重逢的对比。

接下来,诗人写道:“始见忘曾识,徐言乃渐通”。这句话表达了作者初见王进之时的陌生感,但随着交谈逐渐熟悉起来。这种熟悉感使得两人之间的关系更加亲密。

最后两句“怪来颜重渥,深感鬓成蓬”,描绘了王进之的面容变化,他的颜面更加沉重,鬓发也变得花白。这种变化使得诗人更加深切地感受到时光的流转和岁月的变迁。

这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对离别和重逢的情感体验。通过描写两人的相遇和别离,诗人展示了时间流逝和人际关系的变化。整首诗以自然的描写和真挚的情感,展示了宋代文人对友谊和人生经历的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徐言乃渐通”全诗拼音读音对照参考

zài jiàn wáng jìn zhī yú tán wáng jí yǒu yuè è zhī xíng zèng zhī sì shǒu
再见王进之于潭王即有岳鄂之行赠之四首

wǒ kè yóu hú wài, jūn xíng fǎn hàn zhōng.
我客犹湖外,君行返汉中。
guāi lí cóng cǐ yì, xiè hòu fù zī tóng.
乖离从此异,邂逅复兹同。
shǐ jiàn wàng céng shí, xú yán nǎi jiàn tōng.
始见忘曾识,徐言乃渐通。
guài lái yán zhòng wò, shēn gǎn bìn chéng péng.
怪来颜重渥,深感鬓成蓬。

“徐言乃渐通”平仄韵脚

拼音:xú yán nǎi jiàn tōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徐言乃渐通”的相关诗句

“徐言乃渐通”的关联诗句

网友评论


* “徐言乃渐通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徐言乃渐通”出自赵蕃的 《再见王进之于潭王即有岳鄂之行赠之四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。