“放歌直下清溪去”的意思及全诗出处和翻译赏析

放歌直下清溪去”出自宋代赵蕃的《怀玉山旧游寄王彦博徐审知》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng gē zhí xià qīng xī qù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“放歌直下清溪去”全诗

《怀玉山旧游寄王彦博徐审知》
南山白塔高何许,弄日摩穹相与曾。
放歌直下清溪去,落日半衔渔木灯。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《怀玉山旧游寄王彦博徐审知》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《怀玉山旧游寄王彦博徐审知》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
南山白塔高何许,
弄日摩穹相与曾。
放歌直下清溪去,
落日半衔渔木灯。

诗意:
这首诗词描绘了作者怀念与王彦博和徐审知一起游览玉山的往事。诗中通过描写南山白塔高耸入云的景象,以及阳光照射下的景色,展现了作者对过去美好时光的深深思念之情。诗的后半部分则描述了作者放声歌唱,径直沿着清澈的溪水前行,夕阳渐渐落下,半衔着船上的渔火灯笼。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对过去友情和美好时光的怀念之情。首句以南山白塔的高耸为开篇,展示出山川的壮丽景色,也暗示了与王彦博和徐审知共同经历的难忘时刻。接着,诗人以"弄日摩穹相与曾"的形象描绘了阳光穿过云彩的美景,这种景象与诗人的回忆相互呼应,使得读者能够感受到作者对往事的深情厚意。

诗的后半部分,通过"放歌直下清溪去"的描述,表达了诗人畅游自然的愉悦心情。诗人将自己放声歌唱,直接沿着清澈的溪流前行,展现了他对自由、纯净的向往。诗的结尾以"落日半衔渔木灯"的画面作为结束,渲染出夕阳西下的景象,船上的渔火灯笼逐渐亮起,给人以宁静和温暖的感觉。

整首诗以简洁明快的语言,刻画了作者对友情和过去时光的深深思念之情,同时也展示了对自然的热爱和追求自由的向往。通过景物描写和情感表达的巧妙结合,使得诗词充满了诗意,给人以美好的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放歌直下清溪去”全诗拼音读音对照参考

huái yù shān jiù yóu jì wáng yàn bó xú shěn zhī
怀玉山旧游寄王彦博徐审知

nán shān bái tǎ gāo hé xǔ, nòng rì mó qióng xiāng yǔ céng.
南山白塔高何许,弄日摩穹相与曾。
fàng gē zhí xià qīng xī qù, luò rì bàn xián yú mù dēng.
放歌直下清溪去,落日半衔渔木灯。

“放歌直下清溪去”平仄韵脚

拼音:fàng gē zhí xià qīng xī qù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放歌直下清溪去”的相关诗句

“放歌直下清溪去”的关联诗句

网友评论


* “放歌直下清溪去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放歌直下清溪去”出自赵蕃的 《怀玉山旧游寄王彦博徐审知》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。