“我评信安士”的意思及全诗出处和翻译赏析

我评信安士”出自宋代赵蕃的《为施衢州作超览堂诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ píng xìn ān shì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“我评信安士”全诗

《为施衢州作超览堂诗三首》
我评信安士,无若捧檄孙。
政如卖卜严,势屈罗郡尊。
堂成为公记,宾主不在言。
更有梦得句,真成压璵璠。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《为施衢州作超览堂诗三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《为施衢州作超览堂诗三首》
朝代:宋代
作者:赵蕃

译文:
我评价信安士,无人可以媲美孙檄文。
政务如同占卜般严谨,权势逼迫着郡尊。
超览堂建成为公众留存,宾主间无需言辞。
更有梦中得到的句子,真实地镶嵌在宝石上。

诗意:
这首诗是赵蕃为施衢州所建的超览堂写的三首诗之一。诗中表达了对施衢州的评价和赞美。作者将施衢州与孙檄文相提并论,认为施衢州在执政方面像孙檄文一样严谨,政务处理得当。然而,郡尊却承受着权势的压迫,势力使他屈居于下。超览堂的建成成为了公众留存的纪念,而在这个堂上,宾主之间无需言辞,无需互相奉承。最后,作者提到自己在梦中得到的诗句,形容这些句子如同宝石一样真实而珍贵。

赏析:
这首诗以赞美施衢州的超览堂为主题,展示了作者对施衢州政务的认可和对权势的思考。作者通过将施衢州与孙檄文相提并论,赞扬了施衢州政务的严谨和得当。然而,同时也暗示了权势对于郡尊的压迫和限制,体现了作者对权力之弊的关注。超览堂作为一个公共场所,不仅是纪念施衢州的重要建筑,更是宾主间无需言辞的场所,体现了施衢州文化的特点。最后,作者提到自己在梦中得到的诗句,将其比喻为宝石,表达了对这些诗句的珍视和赞美。

整体而言,这首诗通过对施衢州超览堂的描述和赞美,展示了作者对政务和权势的思考,同时也表达了对施衢州文化的赞赏和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我评信安士”全诗拼音读音对照参考

wèi shī qú zhōu zuò chāo lǎn táng shī sān shǒu
为施衢州作超览堂诗三首

wǒ píng xìn ān shì, wú ruò pěng xí sūn.
我评信安士,无若捧檄孙。
zhèng rú mài bǔ yán, shì qū luó jùn zūn.
政如卖卜严,势屈罗郡尊。
táng chéng wéi gōng jì, bīn zhǔ bù zài yán.
堂成为公记,宾主不在言。
gèng yǒu mèng dé jù, zhēn chéng yā yú fán.
更有梦得句,真成压璵璠。

“我评信安士”平仄韵脚

拼音:wǒ píng xìn ān shì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我评信安士”的相关诗句

“我评信安士”的关联诗句

网友评论


* “我评信安士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我评信安士”出自赵蕃的 《为施衢州作超览堂诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。