“忆过君家黄堰居”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆过君家黄堰居”出自宋代赵蕃的《呈子肃三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì guò jūn jiā huáng yàn jū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“忆过君家黄堰居”全诗

《呈子肃三首》
忆过君家黄堰居,春风杨柳政扶疏。
人生离合自多感,邂逅更当摇落余。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《呈子肃三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《呈子肃三首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗词以回忆的方式表达了作者对君家黄堰居的思念之情,描绘了春风拂过杨柳的景象,表达了对人生中离合和邂逅的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

呈子肃三首

忆过君家黄堰居,
春风杨柳政扶疏。
人生离合自多感,
邂逅更当摇落余。

译文:

写给子肃的三首诗

怀念曾经去过的君家黄堰居,
春风拂过杨柳,摇曳着稀疏的枝叶。
人生中的离别和团聚使人感慨万千,
偶然的相遇更应当像落叶一样摇曳飘舞。

诗意和赏析:

《呈子肃三首》这首诗词表达了作者对过去时光的回忆和思念之情。诗的开头提到了"君家黄堰居",暗示了作者与某位亲近的朋友或恩师有过相聚的经历,这个地方成为了他们共同的记忆。接着,作者描绘了春风拂过杨柳的景象,杨柳犹如政治上的扶疏,给人以轻松愉悦的感觉。

在第三、四句中,作者表达了对人生中离别和团聚的感慨。人生中的离合是无法避免的,但它们给人带来的感触却是丰富多彩的。这些离合使人对生命的脆弱和无常有了更深的体悟,也使人珍惜和感恩那些偶然的相遇。邂逅如同摇落的落叶,它们虽然短暂,却可以带来美丽和意义。

整首诗通过简洁而含蓄的表达,将作者对过去时光的怀念和对人生的感悟融入其中。诗中的意象和比喻使读者可以感受到作者对人生离合和偶然相逢的深刻思考,以及对时光流转的感慨之情。这首诗词通过抒发人生情感和对自然景物的描写,展现了宋代文人的独特文学审美和情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆过君家黄堰居”全诗拼音读音对照参考

chéng zǐ sù sān shǒu
呈子肃三首

yì guò jūn jiā huáng yàn jū, chūn fēng yáng liǔ zhèng fú shū.
忆过君家黄堰居,春风杨柳政扶疏。
rén shēng lí hé zì duō gǎn, xiè hòu gèng dāng yáo luò yú.
人生离合自多感,邂逅更当摇落余。

“忆过君家黄堰居”平仄韵脚

拼音:yì guò jūn jiā huáng yàn jū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆过君家黄堰居”的相关诗句

“忆过君家黄堰居”的关联诗句

网友评论


* “忆过君家黄堰居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆过君家黄堰居”出自赵蕃的 《呈子肃三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。