“恶同鸠辈管阴晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恶同鸠辈管阴晴”出自宋代赵蕃的《次韵斯远二十六日三绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:è tóng jiū bèi guǎn yīn qíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“恶同鸠辈管阴晴”全诗
《次韵斯远二十六日三绝》
几欲收声效不鸣,恶同鸠辈管阴晴。
有时触拨无穷景,又遣新诗取次成。
有时触拨无穷景,又遣新诗取次成。
分类:
作者简介(赵蕃)
《次韵斯远二十六日三绝》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《次韵斯远二十六日三绝》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
几欲收声效不鸣,
恶同鸠辈管阴晴。
有时触拨无穷景,
又遣新诗取次成。
诗意:
这首诗词表达了诗人赵蕃对于自己创作的思考和感慨。他感到自己的创作之路并不平坦,常常陷入困境,无法找到合适的表达方式。他比喻自己与那些不思进取的鸠鸟们不同,不受天气的影响,不会随着阴晴变化而停止歌唱。尽管他遇到了困扰,但有时却能够触动到无穷的景象,激发出灵感。他希望以全新的诗词来取得更好的成就。
赏析:
这首诗词以简练的语言展现了诗人的内心感受和对创作的思考。诗人使用了对比手法,将自己与鸠鸟进行对比,突出了自己的独特性和执着追求的态度。他意识到自己的创作并非一帆风顺,但在某些时刻,他能够触动到无穷的景象,这给他带来了灵感和创作的动力。最后两句表达了他对于新诗的期望,希望通过创作出全新的诗作来取得更大的成就。
整首诗词在表达个人情感的同时,也反映了诗人对于诗歌创作的追求和对于创作困境的思考。赵蕃以简练的语言传达出自己的心声,对于有志于创作的人来说,这首诗词也是一种鼓励和启示,要坚持不懈地追求自己的艺术创作。
“恶同鸠辈管阴晴”全诗拼音读音对照参考
cì yùn sī yuǎn èr shí liù rì sān jué
次韵斯远二十六日三绝
jī yù shōu shēng xiào bù míng, è tóng jiū bèi guǎn yīn qíng.
几欲收声效不鸣,恶同鸠辈管阴晴。
yǒu shí chù bō wú qióng jǐng, yòu qiǎn xīn shī qǔ cì chéng.
有时触拨无穷景,又遣新诗取次成。
“恶同鸠辈管阴晴”平仄韵脚
拼音:è tóng jiū bèi guǎn yīn qíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“恶同鸠辈管阴晴”的相关诗句
“恶同鸠辈管阴晴”的关联诗句
网友评论
* “恶同鸠辈管阴晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恶同鸠辈管阴晴”出自赵蕃的 《次韵斯远二十六日三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。