“鹏背九万里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹏背九万里”出自宋代赵蕃的《送刘通判二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:péng bèi jiǔ wàn lǐ,诗句平仄:平仄仄仄仄。
“鹏背九万里”全诗
《送刘通判二首》
射策今晁董,摛词昔左班。
题舆已最课,召节待遄颁。
鹏背九万里,龙媒十二闲。
除书看台阁,盛事耸荆蛮。
题舆已最课,召节待遄颁。
鹏背九万里,龙媒十二闲。
除书看台阁,盛事耸荆蛮。
分类:
作者简介(赵蕃)
《送刘通判二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《送刘通判二首》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗描绘了送别刘通判的场景,表达了作者对刘通判的赞赏和祝福之情。
诗意:
这首诗通过对刘通判的描述,展示了他的才华和能力。他精于射策,就像古代的董仲舒一样有着卓越的辞章才能。他所题写的舆图已经达到了最高水平,等待他的召集和任务的颁布。他的辞章在文辞上堪比九万里长的鹏鸟展翅,在才能上超过了十二个闲散的贵族龙媒。他的才华如此出众,使得文官之间的官阶和封爵都显得微不足道。他的书信和文稿被放在台阁中,成为当时的佳话,彰显了他的盛名。这些盛事和他的才华使他在当时的文化界和政治界都崭露头角。
赏析:
这首诗以送别刘通判为主题,通过对他才华的赞美,展现了他在文化和政治上的卓越成就。赵蕃巧妙地运用了象征手法,将刘通判的才华比喻为鹏鸟和龙媒,形容其才能之巨大和超群。作者通过描写刘通判的辞章、舆图和书信在当时社会的影响力,突出了他的卓越地位。整首诗语言简练、意境深远,展现了宋代士人对才能和成就的崇拜,同时也表达了对刘通判的欣赏和祝福之情。
总体而言,这首诗体现了宋代文人对才华和功绩的推崇,通过赞美刘通判的才能和成就,表达了作者的敬意和祝福。
“鹏背九万里”全诗拼音读音对照参考
sòng liú tōng pàn èr shǒu
送刘通判二首
shè cè jīn cháo dǒng, chī cí xī zuǒ bān.
射策今晁董,摛词昔左班。
tí yú yǐ zuì kè, zhào jié dài chuán bān.
题舆已最课,召节待遄颁。
péng bèi jiǔ wàn lǐ, lóng méi shí èr xián.
鹏背九万里,龙媒十二闲。
chú shū kàn tái gé, shèng shì sǒng jīng mán.
除书看台阁,盛事耸荆蛮。
“鹏背九万里”平仄韵脚
拼音:péng bèi jiǔ wàn lǐ
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鹏背九万里”的相关诗句
“鹏背九万里”的关联诗句
网友评论
* “鹏背九万里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹏背九万里”出自赵蕃的 《送刘通判二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。