“问君家在离骚国”的意思及全诗出处和翻译赏析
“问君家在离骚国”出自宋代赵蕃的《宜春道中赠邢公昭二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèn jūn jiā zài lí sāo guó,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“问君家在离骚国”全诗
《宜春道中赠邢公昭二首》
问君家在离骚国,句里应含兰芷香。
邂逅宜春须小住,要期倾倒锦为囊。
邂逅宜春须小住,要期倾倒锦为囊。
分类:
作者简介(赵蕃)
《宜春道中赠邢公昭二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《宜春道中赠邢公昭二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗表达了作者对邢公昭的赠词之情。
诗词的中文译文如下:
问君家在离骚国,句里应含兰芷香。
邂逅宜春须小住,要期倾倒锦为囊。
诗词的诗意是:诗人询问邢公昭是否居住在遥远的国度,暗示邢公昭的高尚品德。其中的"句里应含兰芷香"一句,表达了邢公昭的口才和文采应当如兰芷般芬芳馥郁。
诗词的赏析:
这首诗以问候的方式赠词给邢公昭,展现了诗人对邢公昭的敬佩和欣赏。诗人首先询问邢公昭的居所是否在遥远的国度,这种问候方式流露出对邢公昭高尚品德的推崇。接着,诗人运用了"句里应含兰芷香"的比喻,将邢公昭的口才和文采与芬芳的兰芷相连,强调了他的才华出众。最后两句表达了诗人希望与邢公昭在宜春相遇,并期待与他深交,将珍贵的锦绣之物倾囊相赠,显示出诗人对邢公昭的钦佩和友好之情。
整首诗词构思巧妙,语言简练明快,通过问候与赞美的方式表达了对邢公昭的敬仰之情。同时,通过比喻的手法将邢公昭的才华与兰芷的芬芳相连,形象生动地描绘了邢公昭的文采和口才。整体而言,这首诗词展现了作者对邢公昭的敬仰和友好之情,抒发了赞美之意。
“问君家在离骚国”全诗拼音读音对照参考
yí chūn dào zhōng zèng xíng gōng zhāo èr shǒu
宜春道中赠邢公昭二首
wèn jūn jiā zài lí sāo guó, jù lǐ yīng hán lán zhǐ xiāng.
问君家在离骚国,句里应含兰芷香。
xiè hòu yí chūn xū xiǎo zhù, yào qī qīng dǎo jǐn wèi náng.
邂逅宜春须小住,要期倾倒锦为囊。
“问君家在离骚国”平仄韵脚
拼音:wèn jūn jiā zài lí sāo guó
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“问君家在离骚国”的相关诗句
“问君家在离骚国”的关联诗句
网友评论
* “问君家在离骚国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问君家在离骚国”出自赵蕃的 《宜春道中赠邢公昭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。