“虽然心气无多废”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虽然心气无多废”全诗
政如之越资章甫,何异当冰语夏虫。
既欲纷纷视儿子,可须衮衮羡诸公。
虽然心气无多废,冰旱犹闻咎取铜。
分类:
作者简介(赵蕃)
《在伯用铜字韵作诗复次韵二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
这是宋代赵蕃所作的《在伯用铜字韵作诗复次韵二首》中的一首,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
用冻结的笔在铜字上题诗,我虽然贫穷,但我很欣赏你的爱好。就像政如和越王资章甫一样,他们虽然不同,但都有自己的价值。就像冰天雪地的时候,夏天的虫子也会被人们赏识一样。虽然我想看看我的孩子们也能像大人们一样得到重视,但我更希望他们能够受到更多的尊重。即使我没有多少名声,但我仍然会在冰天雪地或旱地上写诗,以表达我的心声。
诗意:
这首诗由赵蕃在伯用铜字上写成,他在诗中表达了自己对诗歌的热爱,同时也欣赏其他人对诗歌的热情。他认为,即使自己贫穷,也不妨碍对诗歌的热爱和表达。他希望自己的孩子能够像大人一样得到重视,但他更希望孩子们能够受到更多的尊重和欣赏。
赏析:
这首诗充满了赵蕃对诗歌的热爱和对社会现实的不满。他通过用冻结的笔在铜字上写诗来展示自己对诗歌的热情,并表达了对社会上的不公平和不平等的看法。他认为,即使自己贫穷,也不妨碍对诗歌的热爱和表达。他希望自己的孩子能够像大人一样得到重视,但他更希望孩子们能够受到更多的尊重和欣赏。这首诗中的“冰语夏虫”寓意着即使在寒冷的冬天,夏天的虫子也能够被人们欣赏和喜爱,表达了作者对不同人群的尊重和欣赏。
“虽然心气无多废”全诗拼音读音对照参考
zài bó yòng tóng zì yùn zuò shī fù cì yùn èr shǒu
在伯用铜字韵作诗复次韵二首
dòng bǐ tí shī wǒ gù qióng, lián jūn shì hào yǒu tóng fēng.
冻笔题诗我故穷,怜君嗜好有同风。
zhèng rú zhī yuè zī zhāng fǔ, hé yì dāng bīng yǔ xià chóng.
政如之越资章甫,何异当冰语夏虫。
jì yù fēn fēn shì ér zi, kě xū gǔn gǔn xiàn zhū gōng.
既欲纷纷视儿子,可须衮衮羡诸公。
suī rán xīn qì wú duō fèi, bīng hàn yóu wén jiù qǔ tóng.
虽然心气无多废,冰旱犹闻咎取铜。
“虽然心气无多废”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。