“筍舆咿哑我还家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“筍舆咿哑我还家”出自宋代赵蕃的《常山道中》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sǔn yú yī yǎ wǒ huán jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“筍舆咿哑我还家”全诗
《常山道中》
桃李成阴麦有花,筍舆咿哑我还家。
谬薛莫望临邛令,雨后东陵宜种瓜。
谬薛莫望临邛令,雨后东陵宜种瓜。
分类:
作者简介(赵蕃)
《常山道中》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《常山道中》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
桃李树成荫,麦田开满花。马车嘶鸣,我归故乡家。不必期望谬薛临邛县的官职,雨后适宜在东陵种植瓜果。
诗意:
这首诗描绘了作者行走在常山道上的情景。诗中通过描写桃李树成阴、麦田盛开、马车的声音以及回到故乡的喜悦,表达了对自然的观察和对家乡的眷恋之情。同时,诗人也以一种淡泊的心态表达了对官职的不期望,强调了自然的美好和寻常生活的价值。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了常山道中的景色和情感。首句“桃李成阴麦有花”用鲜明的形象描绘了春天的景象,桃李树成荫,麦田盛开,给人以生机勃勃的感觉。接着,“筍舆咿哑我还家”通过描写马车的声音和作者回到故乡的动作,展现了归家的喜悦和宁静。接下来的两句“谬薛莫望临邛令,雨后东陵宜种瓜”表达了作者对官职的淡泊态度和对自然的赞美。诗人不期望得到谬薛、临邛等地的官职,而是认为雨后的东陵适宜种植瓜果,强调了自然的力量和寻常生活的美好。
整首诗以简洁明快的语言,通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了作者对家乡的眷恋和对自然的赞美。这种淡泊宁静的心态和对平凡生活的关注,传递出一种超脱尘世的意境,给人以宁静、安详的感受。
“筍舆咿哑我还家”全诗拼音读音对照参考
cháng shān dào zhōng
常山道中
táo lǐ chéng yīn mài yǒu huā, sǔn yú yī yǎ wǒ huán jiā.
桃李成阴麦有花,筍舆咿哑我还家。
miù xuē mò wàng lín qióng lìng, yǔ hòu dōng líng yí zhòng guā.
谬薛莫望临邛令,雨后东陵宜种瓜。
“筍舆咿哑我还家”平仄韵脚
拼音:sǔn yú yī yǎ wǒ huán jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“筍舆咿哑我还家”的相关诗句
“筍舆咿哑我还家”的关联诗句
网友评论
* “筍舆咿哑我还家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“筍舆咿哑我还家”出自赵蕃的 《常山道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。