“暂脱朝衣傍水行”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂脱朝衣傍水行”出自唐代裴度的《傍水闲行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zàn tuō cháo yī bàng shuǐ xíng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“暂脱朝衣傍水行”全诗

《傍水闲行》
闲馀何处觉身轻,暂脱朝衣傍水行
鸥鸟亦知人意静,故来相近不相惊。

分类:

《傍水闲行》裴度 翻译、赏析和诗意

《傍水闲行》是唐代诗人裴度创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲暇之余,身心感到轻盈,
暂时脱下朝服,在水边漫步。
就连鸥鸟也知道人心静谧,
所以它们亲近而不惊扰。

诗意:
这首诗通过描绘一个闲暇时光中的水边漫步场景,表达了作者在自然环境中感受到的宁静和轻松。裴度借助自然景物中的鸥鸟,与人类的精神境界相类比,表达了人心静谧时能够与自然和谐相处的意境。

赏析:
《傍水闲行》这首诗词通过简洁明了的语言,展现了裴度对自然环境的赞美和对宁静生活的向往。诗中的“闲馀”、“暂脱朝衣”等词语,表达了作者在闲暇时刻的身心轻松。同时,诗中的“鸥鸟”与人的“意静”形成了对比,彰显了人与自然之间的共鸣和和谐。鸥鸟不惊扰,显示了作者内心的宁静与平和,也传递出一种宜人的氛围。

这首诗词以简约的语言,表达了作者对宁静自然的向往和对平和生活的追求。通过描绘水边闲行的场景,裴度将自然景物与人的内心状态相融合,展现了一种与自然和谐共处的美好境界。这首诗词给人以宁静、舒适的感觉,同时也启迪着人们在喧嚣的世界中寻找心灵的安宁和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂脱朝衣傍水行”全诗拼音读音对照参考

bàng shuǐ xián xíng
傍水闲行

xián yú hé chǔ jué shēn qīng, zàn tuō cháo yī bàng shuǐ xíng.
闲馀何处觉身轻,暂脱朝衣傍水行。
ōu niǎo yì zhī rén yì jìng, gù lái xiāng jìn bù xiāng jīng.
鸥鸟亦知人意静,故来相近不相惊。

“暂脱朝衣傍水行”平仄韵脚

拼音:zàn tuō cháo yī bàng shuǐ xíng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂脱朝衣傍水行”的相关诗句

“暂脱朝衣傍水行”的关联诗句

网友评论

* “暂脱朝衣傍水行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂脱朝衣傍水行”出自裴度的 《傍水闲行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。