“夜窗长愧短檠灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜窗长愧短檠灯”出自宋代赵蕃的《奉寄子耕簿公尊兄兼呈德化令君丞公二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè chuāng zhǎng kuì duǎn qíng dēng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“夜窗长愧短檠灯”全诗

《奉寄子耕簿公尊兄兼呈德化令君丞公二首》
寄声江夏无双士,并谢蓝田不负丞。
符檄经行有题赠,江湖别后欠缄縢。
一时交旧半为土,老我鬓须逾可憎。
独自对书思友益,夜窗长愧短檠灯

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《奉寄子耕簿公尊兄兼呈德化令君丞公二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代赵蕃的《奉寄子耕簿公尊兄兼呈德化令君丞公二首》。以下是我根据诗词的意境为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
寄给江夏的无双士,同时向蓝田致谢不辜负您的厚意。曾有一道传令符檄带着题赠经过,分别江湖后一直未能与您联系。曾经的交情渐渐疏远,变得陌生,我已经年老,鬓发逐渐变得可憎。独自一人读书思念友情的意义,夜晚里窗前的灯光让我深感自愧不如。

诗意:
这首诗是赵蕃寄给子耕簿公的信,表达了作者对友情的思念和对自己年岁渐长的感慨。诗中描绘了曾经的友情渐行渐远,作者感到孤独和思念,同时也反思自己年老时鬓发的变化。他独自一人思索着友谊的真谛,夜晚的灯光更加凸显他内心的自责和愧疚。

赏析:
这首诗以一种深沉而内省的语气展现了作者对友情的思念之情和对自身年老的感慨。诗中的江夏、蓝田、子耕簿公等地名和人物并不为后人所熟知,但这并不影响欣赏这首诗的内涵。诗中的情感真挚,通过描述友情的疏远和自身的衰老,表达了人生的无常和岁月的荏苒。作者通过夜晚的灯光将自己的内心世界展示出来,表达了对友情和时光流转的深刻感悟。这首诗词虽然篇幅不长,却通过简练的语言和深情的诗意,唤起读者对友情和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜窗长愧短檠灯”全诗拼音读音对照参考

fèng jì zǐ gēng bù gōng zūn xiōng jiān chéng dé huà lìng jūn chéng gōng èr shǒu
奉寄子耕簿公尊兄兼呈德化令君丞公二首

jì shēng jiāng xià wú shuāng shì, bìng xiè lán tián bù fù chéng.
寄声江夏无双士,并谢蓝田不负丞。
fú xí jīng xíng yǒu tí zèng, jiāng hú bié hòu qiàn jiān téng.
符檄经行有题赠,江湖别后欠缄縢。
yī shí jiāo jiù bàn wèi tǔ, lǎo wǒ bìn xū yú kě zēng.
一时交旧半为土,老我鬓须逾可憎。
dú zì duì shū sī yǒu yì, yè chuāng zhǎng kuì duǎn qíng dēng.
独自对书思友益,夜窗长愧短檠灯。

“夜窗长愧短檠灯”平仄韵脚

拼音:yè chuāng zhǎng kuì duǎn qíng dēng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜窗长愧短檠灯”的相关诗句

“夜窗长愧短檠灯”的关联诗句

网友评论


* “夜窗长愧短檠灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜窗长愧短檠灯”出自赵蕃的 《奉寄子耕簿公尊兄兼呈德化令君丞公二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。