“今代河南客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今代河南客”全诗
青毡余翰墨,白发念田园。
邂逅成相识,飘零忍重论。
三王如见问,寄谢勿辞烦。
分类:
作者简介(赵蕃)
《寄怀大声兄弟叔文老丈兼属三王叔侄二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄怀大声兄弟叔文老丈兼属三王叔侄二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
今代河南客,
当年吏部孙。
青毡余翰墨,
白发念田园。
邂逅成相识,
飘零忍重论。
三王如见问,
寄谢勿辞烦。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对远离家乡的怀念之情,以及对友人的感激之情。
诗人自称为河南客,指他在外地流浪,离开了家乡。他提到自己曾是吏部的孙子,可能意味着他的家族在官场上有一定的地位。然而,如今他已经年老,白发苍苍,却仍然念念不忘家乡的田园生活。
诗中提到他与大声兄弟叔文老丈相识相知,这表示他与这位朋友是偶然相遇,但却成为了知己。诗人在外漂泊、孤独飘零的日子里,与这位友人相互交流,共同承受着生活的重压。
最后两句表达了诗人对三王的敬仰和感激之情。"三王"指的是三位古代圣贤,可能是指孔子、孟子和荀子。诗人希望如果三位圣贤在天之灵看到了他的作品,不要嫌麻烦而回复他。这里寄谢的意思是感谢,勿辞烦则表示不要嫌麻烦。
整首诗词通过细腻的描写和真挚的情感,抒发了诗人对家乡的思念之情和对友情的珍视之情。它展现了宋代文人士子的忧国忧民、思乡思亲的情怀,体现了诗人对传统文化和历史人物的崇敬。这首诗词以简练的语言传达出深沉的情感,给人以思考和共鸣的空间。
“今代河南客”全诗拼音读音对照参考
jì huái dà shēng xiōng dì shū wén lǎo zhàng jiān shǔ sān wáng shū zhí èr shǒu
寄怀大声兄弟叔文老丈兼属三王叔侄二首
jīn dài hé nán kè, dāng nián lì bù sūn.
今代河南客,当年吏部孙。
qīng zhān yú hàn mò, bái fà niàn tián yuán.
青毡余翰墨,白发念田园。
xiè hòu chéng xiāng shí, piāo líng rěn zhòng lùn.
邂逅成相识,飘零忍重论。
sān wáng rú jiàn wèn, jì xiè wù cí fán.
三王如见问,寄谢勿辞烦。
“今代河南客”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。