“何由杖履随”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何由杖履随”出自宋代赵蕃的《寄喻叔奇丈二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé yóu zhàng lǚ suí,诗句平仄:平平仄仄平。
“何由杖履随”全诗
《寄喻叔奇丈二首》
饮我长安酒,歌公亦好诗。
试思犹宿昔,忽念已差池。
要识园林好,何由杖履随。
有时观叙梦,亦复叹吾衰。
试思犹宿昔,忽念已差池。
要识园林好,何由杖履随。
有时观叙梦,亦复叹吾衰。
分类:
作者简介(赵蕃)
《寄喻叔奇丈二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄喻叔奇丈二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
饮我长安酒,歌公亦好诗。
在长安的酒楼中畅饮,我们一同歌颂诗歌。
试思犹宿昔,忽念已差池。
回想过去的时光,感慨自己已经渐行渐远。
要识园林好,何由杖履随。
欣赏美丽的园林,却无法一同步行。
有时观叙梦,亦复叹吾衰。
有时候回忆起往事,也会感叹自己的衰老。
诗意:
这首诗以长安的酒楼为背景,表达了诗人对过去时光的回忆和对自己衰老的感慨。诗人与朋友一同畅饮并欣赏诗歌,但随着时间的推移,彼此之间的距离渐行渐远。诗人希望能够与朋友一同欣赏园林之美,但由于种种原因,无法实现。有时诗人会回忆起过去的梦境,也会感慨自己的衰老不可逆转。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人的情感和思绪。通过饮酒、歌唱和观赏园林等形象的描写,诗人表达了对过去时光的怀念和对衰老的感慨。诗词中使用了对比手法,将过去与现在、美好与衰老相对照,凸显了岁月的流转和人生的变迁。整首诗意境清新,情感真挚,通过简练的文字展现了诗人对友情和美好事物的向往,同时也传递了对时光流逝和人生短暂的思考。
“何由杖履随”全诗拼音读音对照参考
jì yù shū qí zhàng èr shǒu
寄喻叔奇丈二首
yǐn wǒ cháng ān jiǔ, gē gōng yì hǎo shī.
饮我长安酒,歌公亦好诗。
shì sī yóu sù xī, hū niàn yǐ chā chí.
试思犹宿昔,忽念已差池。
yào shí yuán lín hǎo, hé yóu zhàng lǚ suí.
要识园林好,何由杖履随。
yǒu shí guān xù mèng, yì fù tàn wú shuāi.
有时观叙梦,亦复叹吾衰。
“何由杖履随”平仄韵脚
拼音:hé yóu zhàng lǚ suí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何由杖履随”的相关诗句
“何由杖履随”的关联诗句
网友评论
* “何由杖履随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何由杖履随”出自赵蕃的 《寄喻叔奇丈二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。