“浩然不在芍药下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浩然不在芍药下”出自宋代赵蕃的《木芙蓉》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hào rán bù zài sháo yào xià,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄。
“浩然不在芍药下”全诗
《木芙蓉》
三两芙蓉并水丛,向人能白亦能红。
浩然不在芍药下,如何独占晚秋风。
浩然不在芍药下,如何独占晚秋风。
分类:
作者简介(赵蕃)
《木芙蓉》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《木芙蓉》是宋代赵蕃创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三两木芙蓉开在水边,花色既能娇艳白,又能妖娆艳红。它的高贵雅致不逊于芍药,怎能独自独占晚秋的风情。
诗意:
这首诗以木芙蓉为主题,描绘了这种花朵的美丽和优雅。木芙蓉既有娇艳的白色花朵,又有妖娆的红色花朵,使它成为秋天中引人注目的花卉之一。赵蕃通过对木芙蓉的描绘,表达了对美的追求和对自然之美的赞美。
赏析:
《木芙蓉》这首诗以简洁明快的语言描绘了木芙蓉的美丽之处。诗人用“三两”来形容木芙蓉的数量,传达出它们的稀有和珍贵。木芙蓉的花色既能娇艳白,又能妖娆艳红,展现了它们的多样性和丰富性。诗中提到的芍药被视为高贵雅致的象征,诗人则表示木芙蓉的美丽不逊于芍药,表达了对木芙蓉高贵品质的赞美。最后两句表达了对晚秋风情的渴望,诗人认为木芙蓉应该与其他花朵一同分享美好的秋天。
这首诗词通过简洁而生动的描写,展示了木芙蓉的美丽和独特之处。它以自然景物为媒介,传递了诗人对美的追求和对自然之美的赞美。整首诗意境清新,表达了对秋天花卉的热爱和对自然美景的感叹,给人以愉悦和赏心悦目的感受。
“浩然不在芍药下”全诗拼音读音对照参考
mù fú róng
木芙蓉
sān liǎng fú róng bìng shuǐ cóng, xiàng rén néng bái yì néng hóng.
三两芙蓉并水丛,向人能白亦能红。
hào rán bù zài sháo yào xià, rú hé dú zhàn wǎn qiū fēng.
浩然不在芍药下,如何独占晚秋风。
“浩然不在芍药下”平仄韵脚
拼音:hào rán bù zài sháo yào xià
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“浩然不在芍药下”的相关诗句
“浩然不在芍药下”的关联诗句
网友评论
* “浩然不在芍药下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浩然不在芍药下”出自赵蕃的 《木芙蓉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。