“久矣闻风折角巾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“久矣闻风折角巾”全诗
雨奇晴好西湖赋,梅落草生三峡春。
再拜因行为多谢,尺书愿寄恐无因。
靖州傥有平安使,佳句惊人不厌频。
分类:
作者简介(赵蕃)
《送张王臣还峡州兼属峡守郭郎中季勇二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《送张王臣还峡州兼属峡守郭郎中季勇二首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
久矣闻风折角巾,近来乃得诵诗新。
长久以来,听闻他远行风吹折了角巾,最近却得以诵读新的诗篇。
这首诗词表达了作者对张王臣的赞赏和钦佩之情。张王臣久远以来就以才华出众而闻名,然而直到最近,作者才有机会亲自欣赏他的新作品。
雨奇晴好西湖赋,梅落草生三峡春。
雨天奇妙,晴空万里,他在《西湖赋》中描绘出了美景;梅花凋零,春草萌生,他在《三峡春》中表达了对春天的赞美。
这两句描述了张王臣在诗中所描绘的自然景色。他以独特的笔触,生动地描绘了西湖的美景,以及春天在三峡地区的盛景。这些描写充满了诗意和艺术的表现力。
再拜因行为多谢,尺书愿寄恐无因。
再次向他行礼,感谢他的行为,但写信寄给他的请求恐怕没有机会实现。
这两句表达了作者对张王臣的感激之情。作者再次向他行礼,感谢他的帮助和奉献。然而,作者也意识到,由于某种原因(可能是距离或其他障碍),他可能无法将感谢之意通过书信表达给张王臣。
靖州傥有平安使,佳句惊人不厌频。
靖州可能有个安全的使者,他的佳句令人惊叹,一再地让人回味。
这两句提到了靖州地区可能有一个安全的使者,他以出色的句子引起了人们的惊叹和赞美。这可能是对张王臣的进一步赞扬,表明他的才华和作品在靖州地区引起了广泛的赞赏和喜爱。
这首诗词通过对张王臣的赞美和钦佩,以及对他作品中描绘的自然景色和才华的赞赏,表达了作者对张王臣的敬意和感激之情。同时,也展示了赵蕃对自然美和艺术的热爱与追求。
“久矣闻风折角巾”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng wáng chén hái xiá zhōu jiān shǔ xiá shǒu guō láng zhōng jì yǒng èr shǒu
送张王臣还峡州兼属峡守郭郎中季勇二首
jiǔ yǐ wén fēng zhé jiǎo jīn, jìn lái nǎi dé sòng shī xīn.
久矣闻风折角巾,近来乃得诵诗新。
yǔ qí qíng hǎo xī hú fù, méi luò cǎo shēng sān xiá chūn.
雨奇晴好西湖赋,梅落草生三峡春。
zài bài yīn xíng wéi duō xiè, chǐ shū yuàn jì kǒng wú yīn.
再拜因行为多谢,尺书愿寄恐无因。
jìng zhōu tǎng yǒu píng ān shǐ, jiā jù jīng rén bù yàn pín.
靖州傥有平安使,佳句惊人不厌频。
“久矣闻风折角巾”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。