“成都共逸为琴心”的意思及全诗出处和翻译赏析

成都共逸为琴心”出自宋代赵蕃的《卓文君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng dū gòng yì wèi qín xīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“成都共逸为琴心”全诗

《卓文君》
成都共逸为琴心,岂不尝闻赋丽淫。
重聘茂陵今已晚,不须多赋白头吟。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《卓文君》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《卓文君》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
成都共逸为琴心,
岂不尝闻赋丽淫。
重聘茂陵今已晚,
不须多赋白头吟。

诗意:
这首诗以卓文君为主题,表达了作者对卓文君的崇敬和思念之情。卓文君是一个美丽聪慧的女子,她的美貌和才情使她成为了一个传世的传说。诗人通过表达自己对卓文君的敬仰之情,展示了他对卓文君的深深思念。

赏析:
这首诗以卓文君的美貌和才情为主题,通过琴心的比喻,传达了作者对卓文君的崇敬和钦佩之情。"成都共逸为琴心"这句话表达了成都与卓文君的紧密联系,将成都比作琴心,意味着卓文君就像是成都的灵魂,成为了这座城市的代表。

"岂不尝闻赋丽淫"这句话揭示了卓文君的才情和美貌在当时非常有名,并且表达了作者对她的赞美之情。"赋丽淫"这个词组形容卓文君的才情和美貌非常出色,令人倾倒。

"重聘茂陵今已晚,不须多赋白头吟"这两句表达了作者对卓文君的思念和不舍之情。"重聘茂陵"意味着重新邀请卓文君出山,但是时间已经过去,卓文君已经年老,所以再次迎请她已经来不及了。"不须多赋白头吟"表明作者不需要再写更多的诗歌来表达对卓文君的思念,因为卓文君已经年老,白发苍苍,不再是当年的少女。

这首诗通过对卓文君的赞美和思念,展示了诗人对她的崇敬之情。同时,也道出了岁月无情,人事易逝的主题,强调了时间的无情和生命的短暂。它既是对卓文君的歌颂,也是对光阴流转的感慨,带给人们对美好事物的思考和沉思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“成都共逸为琴心”全诗拼音读音对照参考

zhuō wén jūn
卓文君

chéng dū gòng yì wèi qín xīn, qǐ bù cháng wén fù lì yín.
成都共逸为琴心,岂不尝闻赋丽淫。
zhòng pìn mào líng jīn yǐ wǎn, bù xū duō fù bái tóu yín.
重聘茂陵今已晚,不须多赋白头吟。

“成都共逸为琴心”平仄韵脚

拼音:chéng dū gòng yì wèi qín xīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“成都共逸为琴心”的相关诗句

“成都共逸为琴心”的关联诗句

网友评论


* “成都共逸为琴心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“成都共逸为琴心”出自赵蕃的 《卓文君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。