“东亩拔秧南亩莳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东亩拔秧南亩莳”全诗
水碓暗鸣蛙吠草,绿云乱点鹭侵苗。
谁云斗粟可相挽,到处佳山如见招。
东亩拔秧南亩莳,乐哉安得助长谣。
分类:
作者简介(赵蕃)
《白水道间》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《白水道间》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗描绘了一幅自然田园景象,通过描写水道、稻田、菜园等元素,表达了对农耕生活的赞美和欢乐心情。
诗词的中文译文如下:
一条蜿蜒曲折的水道,构成了几座小桥。稻田和蔬菜园高低错落地被灌溉。水碓暗暗地响着,蛙儿在草丛中呱呱地叫。绿色的云雾点缀着鹭鸟侵入了苗田。谁说斗粟是不可能的呢,到处都有美丽的山峰,就像在招手。东边的田地正在插秧,南边的田地正在种菜。多么快乐啊,如果有人助我一起长乐于唱歌谣。
这首诗词通过描述自然景观和农田生活,展现了作者对农耕生活的热爱和欢乐心情。诗中的水道和小桥勾勒出了田园风光的美丽,稻田和蔬菜园的灌溉表现了农作物的茁壮成长。水碓的响声和蛙儿的叫声增添了一份生动活泼的气息。绿云点缀的景象象征着自然界各种生物的和谐共存。诗中的山峰象征着美好的希望和机遇,展现了作者积极向上的心态。最后,作者表达了对助他一同享受农田生活、共同欢乐歌唱的渴望。
这首诗词既描绘了大自然的美景,又展现了田园生活的乐趣,充满了对自然和生活的热爱。通过细致入微的描写,赵蕃成功地将读者带入了一个宁静、快乐的农田世界,让人感受到自然的美妙和生活的幸福。整首诗词以其清新自然的意境和积极向上的情感,给人以舒适宁静的感觉,让人沉浸在农田的喜悦之中。
“东亩拔秧南亩莳”全诗拼音读音对照参考
bái shuǐ dào jiān
白水道间
yī yuán qū zhé jǐ chéng qiáo, dào lǒng shū qí gāo xià jiāo.
一源曲折几成桥,稻陇蔬畦高下浇。
shuǐ duì àn míng wā fèi cǎo, lǜ yún luàn diǎn lù qīn miáo.
水碓暗鸣蛙吠草,绿云乱点鹭侵苗。
shuí yún dòu sù kě xiāng wǎn, dào chù jiā shān rú jiàn zhāo.
谁云斗粟可相挽,到处佳山如见招。
dōng mǔ bá yāng nán mǔ shí, lè zāi ān dé zhù zhǎng yáo.
东亩拔秧南亩莳,乐哉安得助长谣。
“东亩拔秧南亩莳”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。