“佛廊骤识病身轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佛廊骤识病身轻”全诗
李邕昔已求工部,文举今宜荐祢衡。
只道迷邦尚蓝缕,试令吐气即峥嵘。
一官不作来南限,取友得交齐鲁生。
分类:
作者简介(赵蕃)
《呈欧阳伯威》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈欧阳伯威》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗描绘了赵蕃对友人欧阳伯威的赞扬和期望,表达了对友谊和才华的赞美之情。
诗词的中文译文如下:
传得新诗字字惊,
佛廊骤识病身轻。
李邕昔已求工部,
文举今宜荐祢衡。
只道迷邦尚蓝缕,
试令吐气即峥嵘。
一官不作来南限,
取友得交齐鲁生。
这首诗以赞美欧阳伯威的才华为主题,通过赵蕃的口吻传颂这位朋友的新作,以字字惊艳之势。他说欧阳伯威的诗作如此出色,以至于在佛堂里读诗的人都能感受到他轻盈的心境。
赵蕃提到了李邕,李邕是唐代的一位文学家,他曾经向政府申请工部职位。赵蕃暗示欧阳伯威的才华应该得到政府的认可,现在应该推荐他担任类似的职务,而祢衡则指代欧阳伯威。赵蕃认为,虽然国家政局混乱,但这并不妨碍欧阳伯威的才华和价值得到认可。他希望欧阳伯威能够展现出自己的才华和潜力。
最后两句表达了赵蕃与欧阳伯威的友情。赵蕃表示,无论欧阳伯威是否在政府任职,他们之间的友谊并不会受到地位和职位的限制。赵蕃希望能与欧阳伯威保持交往,共同分享人生的喜悦和成长。
这首诗词充满了对欧阳伯威才华的赞美和对友谊的珍视。赵蕃通过描绘欧阳伯威的诗作和友情,表达了对他的崇敬和期望。整首诗意融洽,表达了友情和才华的价值,展现了宋代文人的情感和思考。
“佛廊骤识病身轻”全诗拼音读音对照参考
chéng ōu yáng bó wēi
呈欧阳伯威
chuán dé xīn shī zì zì jīng, fú láng zhòu shí bìng shēn qīng.
传得新诗字字惊,佛廊骤识病身轻。
lǐ yōng xī yǐ qiú gōng bù, wén jǔ jīn yí jiàn mí héng.
李邕昔已求工部,文举今宜荐祢衡。
zhī dào mí bāng shàng lán lǚ, shì lìng tǔ qì jí zhēng róng.
只道迷邦尚蓝缕,试令吐气即峥嵘。
yī guān bù zuò lái nán xiàn, qǔ yǒu dé jiāo qí lǔ shēng.
一官不作来南限,取友得交齐鲁生。
“佛廊骤识病身轻”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。