“忆过君家梅半开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忆过君家梅半开”出自宋代赵蕃的《呈愚卿昆仲二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yì guò jūn jiā méi bàn kāi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“忆过君家梅半开”全诗
《呈愚卿昆仲二首》
忆过君家梅半开,梅花未落我重来。
寻常一饭履迹扫,独向君家不记回。
寻常一饭履迹扫,独向君家不记回。
分类:
作者简介(赵蕃)
《呈愚卿昆仲二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈愚卿昆仲二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗描写了作者心中对友人的思念之情和对友人家的向往之情。
诗词的中文译文如下:
忆过君家梅半开,
梅花未落我重来。
寻常一饭履迹扫,
独向君家不记回。
诗意和赏析:
这首诗词以怀念友人为主题,表达了作者追忆友人家中梅花初开的情景,以及自己再次回到友人家中,再度感受梅花芬芳的心情。诗中透露出对友情的珍惜和对友人家庭的向往之情。
首句描述了作者曾经造访友人家中时,梅花已经盛开一半的情景,这句中的“忆过”暗示着作者对过去的回忆。第二句表达了作者再次回到友人家中,发现梅花依然未落的意境,这里的“我重来”表达了作者对友人的亲近和情谊的重要性。
接下来的两句“寻常一饭履迹扫,独向君家不记回”则表达了作者在友人家中平凡而温馨的日常,作者将自己的足迹一一扫去,意味着对友人家庭的尊重和珍惜。最后一句则强调了作者对友人家的留恋和不舍,再次体现出对友情的深厚情感。
整首诗词意境清新,情感真挚,通过对友人家中梅花的描绘和对友情的表达,传递出作者对友人的思念之情和对友人家庭的向往之意,表现了作者深厚的情感和真挚的友情。
“忆过君家梅半开”全诗拼音读音对照参考
chéng yú qīng kūn zhòng èr shǒu
呈愚卿昆仲二首
yì guò jūn jiā méi bàn kāi, méi huā wèi luò wǒ chóng lái.
忆过君家梅半开,梅花未落我重来。
xún cháng yī fàn lǚ jī sǎo, dú xiàng jūn jiā bù jì huí.
寻常一饭履迹扫,独向君家不记回。
“忆过君家梅半开”平仄韵脚
拼音:yì guò jūn jiā méi bàn kāi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忆过君家梅半开”的相关诗句
“忆过君家梅半开”的关联诗句
网友评论
* “忆过君家梅半开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆过君家梅半开”出自赵蕃的 《呈愚卿昆仲二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。