“游山闻说多诗句”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游山闻说多诗句”全诗
屡戒譍门老马走,门前驿弟不为疏。
分类:
作者简介(赵蕃)
《简陈择之索诗》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《简陈择之索诗》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
游山闻说多诗句,
久已传抄听小胥。
屡戒譍门老马走,
门前驿弟不为疏。
诗意:
这首诗词描述了赵蕃游山途中听闻许多诗句的情景。他已经久久以前就听说过这些诗句,而现在通过小胥的朗诵又重新听到了。作者屡次告诫那些传抄诗词的人要小心,以免诗词被误传或损坏。尽管如此,门前的驿弟们对这些诗词并不疏远。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者游山听闻诗句的经历。诗中使用了一系列意象来表达作者对诗词的珍视和对传抄的警示。诗中的“游山闻说多诗句”表明作者在旅途中听闻到许多诗句,显示了他对诗词的广泛涉猎和对文学艺术的热爱。通过“久已传抄听小胥”,作者强调这些诗句已经流传了很久,而他通过小胥的朗诵重新聆听到了它们,显示了作者对传统文化的传承和重视。
诗词的后两句“屡戒譍门老马走,门前驿弟不为疏”则表达了作者对传抄诗词过程中的谨慎态度。他警告那些传抄诗词的人要小心马失前蹄,避免诗词被损坏或传播错误。然而,尽管警示,门前的驿弟们并没有因此而疏远诗词,显示了他们对诗词的欣赏和传承。
整首诗词通过简洁明了的语言和意象,表达了作者对诗词的热爱和对传承的重视,同时也展现了他对传抄过程中的警示和对后人的期望。这首诗词既展示了宋代文人的文化追求,也传递了对传统文化的珍视和承托。
“游山闻说多诗句”全诗拼音读音对照参考
jiǎn chén zé zhī suǒ shī
简陈择之索诗
yóu shān wén shuō duō shī jù, jiǔ yǐ chuán chāo tīng xiǎo xū.
游山闻说多诗句,久已传抄听小胥。
lǚ jiè yīng mén lǎo mǎ zǒu, mén qián yì dì bù wéi shū.
屡戒譍门老马走,门前驿弟不为疏。
“游山闻说多诗句”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。