“帆飞夕照间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帆飞夕照间”全诗
趣予为白社,极目是西山。
芦雪新须鬓,枫丹昔面颜。
炊迟饿已惯,酒贵醉能悭。
分类:
作者简介(赵蕃)
《将至豫章》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《将至豫章》是宋代赵蕃的一首诗词。该诗以豫章作为背景,描绘了诗人在船上返乡途中的景色和心情。
诗词的中文译文为:
棹落归云底,帆飞夕照间。
趣予为白社,极目是西山。
芦雪新须鬓,枫丹昔面颜。
炊迟饿已惯,酒贵醉能悭。
诗词中的"棹落归云底"描述了船只如影随形地消失在云雾之中,"帆飞夕照间"则描绘了夕阳下飞舞的帆影。这一景象给人以远行归乡之感。
接下来的两句"趣予为白社,极目是西山"表达了诗人的兴趣和向往之情。"趣予为白社"指诗人的兴致被白社所吸引,"极目是西山"则表示诗人远望之处是西山,暗示了他的向往之心。
"芦雪新须鬓,枫丹昔面颜"这两句表达了岁月的流转和诗人年龄的增长。"芦雪新须鬓"指诗人的胡须上覆盖着新鲜的白雪,暗示着他年纪已经不轻。"枫丹昔面颜"则指诗人昔日的容颜如今已经不再年轻。
最后两句"炊迟饿已惯,酒贵醉能悭"则表达了诗人的生活态度。"炊迟饿已惯"意味着诗人已经习惯了饥饿的等待,而"酒贵醉能悭"则表示诗人在物质匮乏的情况下,善于节俭,能够省吃俭用。
整首诗词通过描绘返乡途中的景色和诗人的心情,展现了对家乡的思念和对自然山水的向往,同时也表达了对岁月流转和生活的感慨。诗人在平凡的生活中保持着豁达的心态,以及对美好事物的热爱和追求。
“帆飞夕照间”全诗拼音读音对照参考
jiāng zhì yù zhāng
将至豫章
zhào luò guī yún dǐ, fān fēi xī zhào jiān.
棹落归云底,帆飞夕照间。
qù yǔ wèi bái shè, jí mù shì xī shān.
趣予为白社,极目是西山。
lú xuě xīn xū bìn, fēng dān xī miàn yán.
芦雪新须鬓,枫丹昔面颜。
chuī chí è yǐ guàn, jiǔ guì zuì néng qiān.
炊迟饿已惯,酒贵醉能悭。
“帆飞夕照间”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。