“辛苦问江船”的意思及全诗出处和翻译赏析

辛苦问江船”出自宋代赵蕃的《留别徐斯远时斯远将赴朱晦庵之约三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn kǔ wèn jiāng chuán,诗句平仄:平仄仄平平。

“辛苦问江船”全诗

《留别徐斯远时斯远将赴朱晦庵之约三首》
事变将酬万,身分若化千。
凄凉辞古寺,辛苦问江船
秋得村村雨,凉生树树蝉。
重哦五七字,还约四三年。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《留别徐斯远时斯远将赴朱晦庵之约三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《留别徐斯远时斯远将赴朱晦庵之约三首》是宋代赵蕃所作的一首诗,描绘了作者与徐斯远分别的场景和情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
事变将酬万,身分若化千。
凄凉辞古寺,辛苦问江船。
秋得村村雨,凉生树树蝉。
重哦五七字,还约四三年。

诗意:
这首诗描述了赵蕃与徐斯远告别时的情景和内心感受。作者表达了自己对徐斯远未来的祝福和思念之情。诗中描绘了离别时的凄凉和辛苦,以及秋天的雨和树上蝉鸣所带来的清凉之感。最后两句表达了作者希望再次相聚的心愿,并指明了时间的期待。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,表达了作者对离别时刻的感慨和情感。诗中使用了对仗工整的五言七句,使整首诗的节奏和韵律显得平稳而和谐。作者用寥寥几笔勾勒出离别的凄凉和辛苦,通过描绘秋天的雨和树上蝉鸣,传达了一种淡淡的哀愁和对过去的回忆。最后两句表达了作者对未来再次相见的渴望,同时也流露出对时间的期待和希望。

这首诗以简约明了的语言,通过寥寥几笔勾勒出离别时的情景和情感,以及对未来的期待和祝福。赵蕃以深邃的内心感受,表达了人与人之间的情感纽带及时间的无情流逝。读者在品味这首诗时,可以感受到作者对离别的思念和对未来的希冀,以及对现实生活中不同场景的细腻描写。整首诗透露出淡淡的忧愁和凄凉之感,让人产生共鸣并引发对生活、人情和时间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辛苦问江船”全诗拼音读音对照参考

liú bié xú sī yuǎn shí sī yuǎn jiāng fù zhū huì ān zhī yuē sān shǒu
留别徐斯远时斯远将赴朱晦庵之约三首

shì biàn jiāng chóu wàn, shēn fèn ruò huà qiān.
事变将酬万,身分若化千。
qī liáng cí gǔ sì, xīn kǔ wèn jiāng chuán.
凄凉辞古寺,辛苦问江船。
qiū dé cūn cūn yǔ, liáng shēng shù shù chán.
秋得村村雨,凉生树树蝉。
zhòng ó wǔ qī zì, hái yuē sì sān nián.
重哦五七字,还约四三年。

“辛苦问江船”平仄韵脚

拼音:xīn kǔ wèn jiāng chuán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辛苦问江船”的相关诗句

“辛苦问江船”的关联诗句

网友评论


* “辛苦问江船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辛苦问江船”出自赵蕃的 《留别徐斯远时斯远将赴朱晦庵之约三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。