“秋当浮酒卮”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋当浮酒卮”出自宋代赵蕃的《示逸二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū dāng fú jiǔ zhī,诗句平仄:平平平仄平。

“秋当浮酒卮”全诗

《示逸二首》
菊种初犹落,及今当梢滋。
晴多须灌溉,草蔓合耘治。
夏欲助茗椀,秋当浮酒卮
落英如可拾,更得慰长饥。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《示逸二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《示逸二首》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗描绘了菊花的生长过程,并寄托了诗人对生活的思考与愿望。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

菊种初犹落,及今当梢滋。
菊花的种子初春时刚刚离开花朵,现在到了这个时候已经茁壮成长。

晴多须灌溉,草蔓合耘治。
阳光明媚,需要经常浇水滋润,同时还需要除草耘治。

夏欲助茗椀,秋当浮酒卮。
夏季要辅助茶叶的制作,冲泡成茶;秋季则要浮动酒器,享受美酒。

落英如可拾,更得慰长饥。
落下来的花瓣如同可以采摘,更能满足长期的饥饿。

这首诗以菊花为主题,通过描述菊花的生长过程和采摘花瓣来传达一种积极向上的生活态度。诗人以菊花为象征,表达了对艰辛努力的赞美和对生活的乐观态度。菊花在诗中象征着坚韧不拔的品质,不畏艰难困苦,顽强地生长,给人以启示和激励。

诗人通过描绘不同季节菊花的用途,如夏季助茶、秋季浮酒,展示了菊花在生活中的多样性和丰富性。他以此寄托自己对美好生活的追求,希望能够通过自己的努力和坚持,在困难面前保持积极乐观的态度,满足内心的渴望。

这首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了菊花的生长过程和寓意,展示了诗人对生活的热爱和对自身追求的期许。通过菊花的形象,诗人传达了积极向上、乐观奋斗的人生态度,给人以勇气和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋当浮酒卮”全诗拼音读音对照参考

shì yì èr shǒu
示逸二首

jú zhǒng chū yóu luò, jí jīn dāng shāo zī.
菊种初犹落,及今当梢滋。
qíng duō xū guàn gài, cǎo màn hé yún zhì.
晴多须灌溉,草蔓合耘治。
xià yù zhù míng wǎn, qiū dāng fú jiǔ zhī.
夏欲助茗椀,秋当浮酒卮。
luò yīng rú kě shí, gèng dé wèi zhǎng jī.
落英如可拾,更得慰长饥。

“秋当浮酒卮”平仄韵脚

拼音:qiū dāng fú jiǔ zhī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋当浮酒卮”的相关诗句

“秋当浮酒卮”的关联诗句

网友评论


* “秋当浮酒卮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋当浮酒卮”出自赵蕃的 《示逸二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。