“聊用敌崔嵬”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊用敌崔嵬”出自宋代赵蕃的《送筍与胡仲威》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo yòng dí cuī wéi,诗句平仄:平仄平平平。

“聊用敌崔嵬”全诗

《送筍与胡仲威》
掘我窗前筍,与君充煮煨。
槎牙勿多弃,聊用敌崔嵬

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《送筍与胡仲威》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《送筍与胡仲威》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
掘我窗前筍,与君充煮煨。
槎牙勿多弃,聊用敌崔嵬。

诗意:
这首诗词描绘了赠送竹笋给胡仲威的情景。诗人在自家窗前挖掘鲜嫩的竹笋,与胡仲威一同煮熟煨煮。诗人劝说胡仲威不要轻易丢弃那些筷子,因为它们可以用来对付像崔嵬这样的敌人。

赏析:
这首诗词简洁而意境深远。诗人以简单的场景和动作,表达了深厚的情感和思考。掘窗前的竹笋象征着生活中的美好和富足,诗人愿与胡仲威一同分享这份美好。同时,竹笋也可以被解读为品德高尚的人,而胡仲威则代表了诗人的朋友或知己。

诗人劝告胡仲威不要轻易丢弃筷子,这里可以理解为诗人在劝告朋友不要轻易放弃对抗困难和敌人的勇气和智慧。崔嵬是一个虚构的名字,代表了诗人所面对的困境和敌对势力。通过这样的比喻,诗人表达了对友谊和坚持的珍视与重要性。

整首诗词通过简单的描述和意象,传达了作者的情感和思考。它表达了友情与团结的重要性,同时也呼吁人们在困境面前保持坚韧和智慧。这种简洁而含蓄的表达方式是宋代诗词的典型特征之一,赵蕃通过这首诗词展示了他的才华和对人生的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊用敌崔嵬”全诗拼音读音对照参考

sòng sǔn yǔ hú zhòng wēi
送筍与胡仲威

jué wǒ chuāng qián sǔn, yǔ jūn chōng zhǔ wēi.
掘我窗前筍,与君充煮煨。
chá yá wù duō qì, liáo yòng dí cuī wéi.
槎牙勿多弃,聊用敌崔嵬。

“聊用敌崔嵬”平仄韵脚

拼音:liáo yòng dí cuī wéi
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊用敌崔嵬”的相关诗句

“聊用敌崔嵬”的关联诗句

网友评论


* “聊用敌崔嵬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊用敌崔嵬”出自赵蕃的 《送筍与胡仲威》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。