“无复花前把酒来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无复花前把酒来”出自宋代赵蕃的《唐兴寺怀孟东野》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wú fù huā qián bǎ jiǔ lái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“无复花前把酒来”全诗
《唐兴寺怀孟东野》
蔷薇虽是后人栽,一度春风一度开。
绝怜东野归何处,无复花前把酒来。
绝怜东野归何处,无复花前把酒来。
分类:
作者简介(赵蕃)
《唐兴寺怀孟东野》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《唐兴寺怀孟东野》是宋代赵蕃所写的一首诗词。这首诗描绘了一幅蔷薇花的景象,并以此抒发了诗人对逝去时光和友谊的思念之情。
诗词的中文译文如下:
蔷薇虽是后人栽,
一度春风一度开。
绝怜东野归何处,
无复花前把酒来。
诗词的诗意和赏析:
这首诗以蔷薇花为题材,表现了诗人对逝去时光和友谊的思念之情。诗的开头,“蔷薇虽是后人栽,一度春风一度开”,通过描绘蔷薇花的生长过程,暗喻了人事消长、光阴易逝的主题。蔷薇花在春风的吹拂下绽放,显示了生命和美丽的短暂而宝贵。这里,“蔷薇”也可以被视作诗人自身,寓意他的才华和作品。
接着,诗人表达了对友谊和逝去的思念之情。他写道:“绝怜东野归何处,无复花前把酒来”。这句话表达了诗人对曾经的友谊和欢乐的怀念。东野是诗人的友人,而“绝怜”则表达了诗人对他的深深怀念之情。诗人感叹东野已经离去,不再回来与他共享花前的欢乐。这里,“花前把酒”象征着曾经的欢聚和友情,而现在的诗人却无法再享受到这样的时刻。
整首诗以简练的语言表达了对光阴流逝和友情消逝的感伤之情。通过描写蔷薇花的生长和凋谢,诗人传达了人生易逝的主题,并以东野离去的形象勾起了对逝去友谊的思念之情。这首诗以淡淡的哀愁和怀旧之情触动人心,展示了诗人对时光流转和友谊的深切感受。
“无复花前把酒来”全诗拼音读音对照参考
táng xìng sì huái mèng dōng yě
唐兴寺怀孟东野
qiáng wēi suī shì hòu rén zāi, yí dù chūn fēng yí dù kāi.
蔷薇虽是后人栽,一度春风一度开。
jué lián dōng yě guī hé chǔ, wú fù huā qián bǎ jiǔ lái.
绝怜东野归何处,无复花前把酒来。
“无复花前把酒来”平仄韵脚
拼音:wú fù huā qián bǎ jiǔ lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无复花前把酒来”的相关诗句
“无复花前把酒来”的关联诗句
网友评论
* “无复花前把酒来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无复花前把酒来”出自赵蕃的 《唐兴寺怀孟东野》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。