“林园尚吐芳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林园尚吐芳”全诗
豆花连豆角,榴朵映榴房。
摇落虽兹候,敷荣未尔妨。
我怀收柿栗,物色自凄凉。
分类:
作者简介(赵蕃)
《万安道中二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《万安道中二首》是宋代赵蕃的作品,这首诗描绘了一个秋天的景象。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
篱落未经霜,
林园尚吐芳。
豆花连豆角,
榴朵映榴房。
这首诗的译文如下:
篱笆围起的院子还未经过霜露的洗礼,
林木和花园仍然散发着芬芳的气息。
豆花与嫩豆一同盛开,
石榴花朵映照在石榴树的枝干上。
诗意和赏析:
这首诗以简洁而优美的词句,描绘了一个秋天的景象。诗人描述了一个篱笆围起的院子,还未经过寒霜的洗礼,仍然保持着夏季的生机。林木和花园依然吐露着芳香,展现出丰富的色彩和生机。诗中的豆花和嫩豆同时盛开,石榴花朵映照在石榴树的枝干上,形成了一幅秋天的美丽画面。
整首诗以自然景物为主题,通过描绘植物的生长状态和花朵的繁盛,表达了秋天的景象和大自然的美丽。篱落未经霜,意味着秋天刚刚开始,还没有受到严寒的侵袭。林园尚吐芳,描述了花园中的花草依然鲜艳盛开的景象。豆花连豆角,榴朵映榴房,描绘了豆花和嫩豆同时盛开,石榴花朵映照在石榴树的枝干上,形成了秋天独特的美景。
诗人通过对秋天景象的描写,表达出一种对自然美的赞美和对季节变迁的感慨。尽管秋天已经到来,树叶开始飘落,但是篱笆围起的院子中的景物依然保持着生机和繁荣,没有被秋天的凋零所阻碍。诗人内心怀念着丰收的季节,渴望采摘柿子和栗子,但是眼前的景象却给他带来了凄凉之感。
整首诗以自然景物描写为主,通过简洁而富有意境的词句,展现了秋天的美丽和变幻,传达了诗人对自然的热爱和感慨。这首诗通过细腻的描写和抒情的语言,让读者感受到秋天的美丽和季节的变迁,引发人们对大自然的思考和对生命的感悟。
“林园尚吐芳”全诗拼音读音对照参考
wàn ān dào zhōng èr shǒu
万安道中二首
lí luò wèi jīng shuāng, lín yuán shàng tǔ fāng.
篱落未经霜,林园尚吐芳。
dòu huā lián dòu jiǎo, liú duǒ yìng liú fáng.
豆花连豆角,榴朵映榴房。
yáo luò suī zī hòu, fū róng wèi ěr fáng.
摇落虽兹候,敷荣未尔妨。
wǒ huái shōu shì lì, wù sè zì qī liáng.
我怀收柿栗,物色自凄凉。
“林园尚吐芳”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。