“处士当年配水仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“处士当年配水仙”全诗
谁知旧日番君国,飒爽英姿盖九贤。
分类:
作者简介(赵蕃)
《谒颜范祠》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《谒颜范祠》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗词描述了赵蕃参观颜范两位先贤的祠堂时的所感所想。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
谒颜范祠
时光荏苒,如水仙花一般清丽,我曾与这位身穿白衣的隐士有过交流。范公的风采犹如繁星闪烁,他的姿态高贵端庄。如今,谁能知晓昔日番邦国王的过往,他那英俊威武的形象已经超越了古今九位贤者。
诗意:
这首诗词以颜范两位历史上著名的人物为主题,表达了作者对他们的景仰和敬意。作者通过描绘水仙花的美丽和范公的高贵风采,抒发了对这两位先贤的赞美之情。同时,作者也表达了对过去番邦国王的敬仰,将他的英姿与古代传说中的九位贤者相提并论。
赏析:
这首诗词通过对水仙花和范公的描绘,展现了诗人对美和高尚品质的追求。水仙花象征纯洁和高雅,与作者与隐士的交流相呼应,传达了一种精神上的共鸣。范公作为一位隐士,展现出高贵的气质和端庄的仪态,使人不禁对他产生敬佩之情。
诗人对过去番邦国王的赞美,展现了对历史的敬畏和对英雄人物的敬仰之情。将番邦国王的英姿与九贤相提并论,表明他在诗人心中的地位超越了一般的伟人。整首诗词通过描绘美丽景物和伟大人物,表达了作者对美、高尚和英雄品质的追求。
这首诗词以简洁而优美的语言,表达了作者对颜范两位先贤的景仰之情。通过对美丽景物和高尚人物的描绘,展示了作者追求美和高尚品质的心境。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考。
“处士当年配水仙”全诗拼音读音对照参考
yè yán fàn cí
谒颜范祠
chǔ shì dāng nián pèi shuǐ xiān, fàn gōng yì yǎn kè xīng xuán.
处士当年配水仙,范公亦俨客星悬。
shéi zhī jiù rì fān jūn guó, sà shuǎng yīng zī gài jiǔ xián.
谁知旧日番君国,飒爽英姿盖九贤。
“处士当年配水仙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。