“树摇宿雨讶晴曦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“树摇宿雨讶晴曦”出自宋代赵蕃的《白水寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shù yáo sù yǔ yà qíng xī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“树摇宿雨讶晴曦”全诗
《白水寺》
雾全深林晓到迟,树摇宿雨讶晴曦。
不知客里何迁次,一似山中初起时。
不知客里何迁次,一似山中初起时。
分类:
作者简介(赵蕃)
《白水寺》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《白水寺》是赵蕃创作于宋代的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雾笼罩着深深的林间,黎明来临得很晚,
树叶摇曳,为宿雨惊讶着晴朗的曙光。
不知道客人将在何时到达,
就像山中的日出,初露峰巅的时刻。
诗意:
《白水寺》以景物描写为主,通过描绘清晨时雾气弥漫的深林、树叶在雨后摇曳的情景,表达了作者对自然景色的观察和感受。诗中还蕴含了对客人到访的期待和对山中初露的美好景象的赞美,展示了作者对自然和生活的热爱之情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色,通过雾气笼罩的深林、树叶摇曳的情景,展现了清晨的宁静和生机。作者通过对细节的观察,让读者感受到清晨的静谧和大自然的美妙。诗的最后两句将山中初露的景象与客人到访联系起来,表达了作者对客人到来的期待和对美好时刻的向往。
整首诗以自然景色为主题,通过细腻的描写和对景物的感受,展示了作者对大自然的热爱和对生活的向往。读者在阅读诗词时,可以感受到清晨的宁静与美丽,以及作者对客人到来的期待和对美好时刻的珍视。这首诗以简洁的语言传递出深刻的情感,让读者在思考自然与人生的关系时产生共鸣。
“树摇宿雨讶晴曦”全诗拼音读音对照参考
bái shuǐ sì
白水寺
wù quán shēn lín xiǎo dào chí, shù yáo sù yǔ yà qíng xī.
雾全深林晓到迟,树摇宿雨讶晴曦。
bù zhī kè lǐ hé qiān cì, yī sì shān zhōng chū qǐ shí.
不知客里何迁次,一似山中初起时。
“树摇宿雨讶晴曦”平仄韵脚
拼音:shù yáo sù yǔ yà qíng xī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“树摇宿雨讶晴曦”的相关诗句
“树摇宿雨讶晴曦”的关联诗句
网友评论
* “树摇宿雨讶晴曦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树摇宿雨讶晴曦”出自赵蕃的 《白水寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。