“登临要子诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“登临要子诗”全诗
山亭犹有记,水馆独无碑。
疏凿由今守,登临要子诗。
倦游吾老矣,况复思多迟。
分类:
作者简介(赵蕃)
《次韵师契早过东园》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《次韵师契早过东园》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
旧说东西圃,新知上下池。
在古时的传说中,东园和西园曾是一座宏伟的园林,而如今我来到了新建的上池和下池。
山亭犹有记,水馆独无碑。
山上的亭子仍然保留着历史的记载,而水边的馆舍却没有留下任何纪念碑。
疏凿由今守,登临要子诗。
这里的山水景观经过多年的整修保留至今,登上山顶欣赏风景需要写下一首诗来纪念。
倦游吾老矣,况复思多迟。
我已经年老疲倦,再加上思考问题常常耽搁,所以旅游也变得少了。
这首诗词以描绘东园的变迁为主题,通过对比古今的景观和建筑,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨之情。东园和西园作为古代园林的象征,已经成为了过去的回忆,而新建的上池和下池则代表了现代社会的变迁和发展。诗人通过对园林景观的描写,表达了对历史记忆的珍惜和对时光流逝的感叹。在最后两句诗中,诗人以自己的倦怠和思考的迟缓来映照自然景物,进一步突出了时光的流转和自身的衰老。
这首诗词通过简洁的语言和对景物的细腻描写,展示了宋代诗人对时光变迁和个人命运的思考。在欣赏时,读者可以感受到历史的厚重和岁月的痕迹,同时也引发对人生和时光的深入思考。
“登临要子诗”全诗拼音读音对照参考
cì yùn shī qì zǎo guò dōng yuán
次韵师契早过东园
jiù shuō dōng xī pǔ, xīn zhī shàng xià chí.
旧说东西圃,新知上下池。
shān tíng yóu yǒu jì, shuǐ guǎn dú wú bēi.
山亭犹有记,水馆独无碑。
shū záo yóu jīn shǒu, dēng lín yào zǐ shī.
疏凿由今守,登临要子诗。
juàn yóu wú lǎo yǐ, kuàng fù sī duō chí.
倦游吾老矣,况复思多迟。
“登临要子诗”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。