“苇间几欲听延缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

苇间几欲听延缘”出自宋代赵蕃的《邓师契县尉以沅陵韵作诗见贻次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wěi jiān jī yù tīng yán yuán,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“苇间几欲听延缘”全诗

《邓师契县尉以沅陵韵作诗见贻次韵》
叹息师门久不传,苇间几欲听延缘
多君有意工文字,老我空能历岁年。
鹏鷃故知难一辨,夔蚿空复妄相怜。
虽然亦可凄凉慰,只恐赓篇别是篇。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《邓师契县尉以沅陵韵作诗见贻次韵》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《邓师契县尉以沅陵韵作诗见贻次韵》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
邓师契作为县尉,以沅陵韵作了一首诗,寄给了我,要求我以次韵作答。他叹息着师门已经久远不再传承,他在苇间几乎听不到延缘的音乐。多少君子有心于工文字,而我老去却只能虚度岁月。鹏鷃早已知道难以辨别,夔蚿却空自怜悯。虽然也可以作为凄凉的慰藉,但只怕这篇文章与别的篇章无异。

诗意:
这首诗表达了作者对师门衰败的叹息和自身的无奈。邓师契是县尉,他以沅陵韵写了一首诗,并寄给了作者,希望作者以次韵作答。作者感叹师门已经久远不再传承,自己在苇间几乎听不到传承之音。他提到许多君子都专心于工文字,而自己却感到岁月的流逝。鹏鷃和夔蚿都是传说中的神鸟,鹏鷃善于辨别,夔蚿则自怜悯。尽管这首诗也可以作为一种慰藉,但作者仍然担心这篇文章是否与其他篇章无异。

赏析:
这首诗词以明快的语言展现了作者的感慨和忧虑。作者通过描述邓师契的诗作和自己的回应,抒发了对师门衰败和个人能力衰退的惋惜之情。诗中的比喻和象征手法也增添了诗词的艺术魅力。鹏鷃和夔蚿作为神鸟的形象,表达了作者对于明辨和自怜的反思。整首诗流露出一种深深的忧思和自省,同时也透露出对于文化传承的关注和担忧。作者用简洁而有力的语言,传达出对于时光流转和传统价值的思考,使人不禁对于历史的变迁和文化的传承产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苇间几欲听延缘”全诗拼音读音对照参考

dèng shī qì xiàn wèi yǐ yuán líng yùn zuò shī jiàn yí cì yùn
邓师契县尉以沅陵韵作诗见贻次韵

tàn xī shī mén jiǔ bù chuán, wěi jiān jī yù tīng yán yuán.
叹息师门久不传,苇间几欲听延缘。
duō jūn yǒu yì gōng wén zì, lǎo wǒ kōng néng lì suì nián.
多君有意工文字,老我空能历岁年。
péng yàn gù zhī nán yī biàn, kuí xián kōng fù wàng xiāng lián.
鹏鷃故知难一辨,夔蚿空复妄相怜。
suī rán yì kě qī liáng wèi, zhǐ kǒng gēng piān bié shì piān.
虽然亦可凄凉慰,只恐赓篇别是篇。

“苇间几欲听延缘”平仄韵脚

拼音:wěi jiān jī yù tīng yán yuán
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苇间几欲听延缘”的相关诗句

“苇间几欲听延缘”的关联诗句

网友评论


* “苇间几欲听延缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苇间几欲听延缘”出自赵蕃的 《邓师契县尉以沅陵韵作诗见贻次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。