“尔能孤立乱山中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尔能孤立乱山中”出自宋代赵蕃的《感梅属周文显二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ěr néng gū lì luàn shān zhōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“尔能孤立乱山中”全诗
《感梅属周文显二首》
严冬今日更天风,我与梅花瘦骨同。
我纵寒生犹附火,尔能孤立乱山中。
我纵寒生犹附火,尔能孤立乱山中。
分类:
作者简介(赵蕃)
《感梅属周文显二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《感梅属周文显二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗以严冬的天风为背景,表达了诗人与梅花的共鸣和对梅花的赞美。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
感梅属周文显二首
严冬今日更天风,
我与梅花瘦骨同。
我纵寒生犹附火,
尔能孤立乱山中。
诗意:
这首诗以冬天的严寒和凛冽的天风为背景,描述了诗人与梅花之间的一种情感共鸣。虽然诗人自己也像梅花一样瘦骨嶙峋,但他通过内心的热情和坚韧的意志,能够在严寒中保持生机。与此同时,他赞美梅花能够独自矗立在荒山野岭中,展现出无畏和坚强的品质。
赏析:
这首诗通过对冬天天风和梅花的对比,展现了诗人坚韧不拔的精神和对梅花的赞美。诗人将自己与梅花进行类比,把自己的瘦弱与梅花的坚韧联系在一起,表达了对梅花坚韧不拔的品质的崇敬之情。同时,诗人也借助梅花的形象,抒发了自己在寒冷环境中坚持不懈、勇往直前的态度。这种精神的崇高与梅花的孤高形成了鲜明的对照,给人一种强烈的视觉和精神冲击。
整首诗运用了简练而富有力量的语言,通过对冬天风寒和梅花形象的描绘,寄托了诗人坚强的意志和对梅花高洁独立的赞美之情。同时,这首诗也传递了一种积极向上的精神力量,鼓励人们在逆境中坚守信念,追求卓越。
“尔能孤立乱山中”全诗拼音读音对照参考
gǎn méi shǔ zhōu wén xiǎn èr shǒu
感梅属周文显二首
yán dōng jīn rì gèng tiān fēng, wǒ yǔ méi huā shòu gǔ tóng.
严冬今日更天风,我与梅花瘦骨同。
wǒ zòng hán shēng yóu fù huǒ, ěr néng gū lì luàn shān zhōng.
我纵寒生犹附火,尔能孤立乱山中。
“尔能孤立乱山中”平仄韵脚
拼音:ěr néng gū lì luàn shān zhōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“尔能孤立乱山中”的相关诗句
“尔能孤立乱山中”的关联诗句
网友评论
* “尔能孤立乱山中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尔能孤立乱山中”出自赵蕃的 《感梅属周文显二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。