“野逸思乘蹇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野逸思乘蹇”全诗
野逸思乘蹇,仪型想冠貂。
帖窥藏五世,诗续咏前朝。
永日欣无斁,巾欹膝屡摇。
分类:
作者简介(赵蕃)
《观王文之所藏荆公帖》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《观王文之所藏荆公帖》是宋代赵蕃创作的一首诗词。该诗以观赏王文所藏的荆公帖为背景,通过描绘作者行走在江左路上,曾经涉足过蒋山椒之地,表达了作者在逸闲自得的野外思考中对过往时光的怀念和对前朝文人的赞颂。
译文:
我曾走过江左路,
踏过蒋山椒的领域。
我自由自在地思索,
想象自己身着冠貂。
我窥视着荆公帖,
续写着前朝的诗歌。
整日欣赏,不厌倦,
头巾倾斜,膝频摇。
诗意与赏析:
这首诗以诗人亲身经历为背景,通过描绘自己行走在江左路上、涉足蒋山椒之地的场景,展现了诗人在野外自由自在的思考中对过去时光和文人雅士的怀念。诗中提到了观看王文所藏的荆公帖,暗示了诗人对古代文化的尊重和对前朝文人的赞颂。
诗人在自然环境中的漫步中,不仅思考过去的历史和文人的智慧,还对荆公帖进行细细观察,并通过自己的诗歌继续咏唱前朝的文化和风采。他通过欣赏荆公帖和创作诗歌,使自己沉浸在一种愉悦的心境中,不知疲倦。描述诗人头巾倾斜,膝频摇,形象生动地展示了他专注而充满兴致的状态。
这首诗以简练的语言和流畅的节奏描绘了诗人在自然环境中的闲适心境和对文化传统的理解与追溯。通过对诗人的心境和行动的描写,诗歌传达出一种对历史文化的热爱和对前朝文人的敬仰之情,同时也表现了诗人对自由思考和艺术创作的追求。
“野逸思乘蹇”全诗拼音读音对照参考
guān wáng wén zhī suǒ cáng jīng gōng tiē
观王文之所藏荆公帖
yú xíng jiāng zuǒ lù, céng shè jiǎng shān jiāo.
余行江左路,曾涉蒋山椒。
yě yì sī chéng jiǎn, yí xíng xiǎng guān diāo.
野逸思乘蹇,仪型想冠貂。
tiē kuī cáng wǔ shì, shī xù yǒng qián cháo.
帖窥藏五世,诗续咏前朝。
yǒng rì xīn wú yì, jīn yī xī lǚ yáo.
永日欣无斁,巾欹膝屡摇。
“野逸思乘蹇”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。