“肯作白头新”的意思及全诗出处和翻译赏析

肯作白头新”出自宋代赵蕃的《寄汤司谏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kěn zuò bái tóu xīn,诗句平仄:仄仄平平平。

“肯作白头新”全诗

《寄汤司谏》
自发袁州使,侵寻复暮春。
何人话安否,官路政艰辛。
章贡未归客,湘沅薄宦人。
何当一倾盖,肯作白头新

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄汤司谏》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄汤司谏》
朝代:宋代
作者:赵蕃

中文译文:
自从袁州使命归来,不断侵寻春天的尾巴。
有谁能告诉我,你是否平安无事?
官路上的政务艰辛,让人无法忍受。
章贡尚未回到故乡,我却成为湘沅地区的贫贱官员。
何时才能放下官帽,选择过简朴的生活?
愿意舍弃一切,开始全新的生活。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代赵蕃创作的一首寄托心情的作品。诗人在袁州使命结束后,回到家乡,却面临着政务繁忙的艰辛。他思考着自己的处境,感叹官场的辛苦和不堪,希望能够摒弃一切,过上简单、自由的生活。

诗中表达了对官场生活的厌倦和对简朴生活的向往。诗人通过自问自答的方式,表达了他内心的矛盾和思考。他渴望放下官职的束缚,选择一种简单、自在的生活方式。这种追求自由和独立的心态,表达了诗人对社会现实的反思。

赵蕃以简洁明了的语言描绘了官场的残酷和艰辛,通过对比自由与束缚的对立,表达了对自由的向往。整首诗意境清远,文字简练,通过对个人命运的思考,抒发了对社会现实的不满。

这首诗词以自问自答的形式,抒发了诗人内心的矛盾与追求,展现了对官场生活的思考与反思。它在表达情感的同时,也承载了对社会现实的关注,呼应了宋代士人对自由、清贫生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肯作白头新”全诗拼音读音对照参考

jì tāng sī jiàn
寄汤司谏

zì fā yuán zhōu shǐ, qīn xún fù mù chūn.
自发袁州使,侵寻复暮春。
hé rén huà ān fǒu, guān lù zhèng jiān xīn.
何人话安否,官路政艰辛。
zhāng gòng wèi guī kè, xiāng yuán báo huàn rén.
章贡未归客,湘沅薄宦人。
hé dāng yī qīng gài, kěn zuò bái tóu xīn.
何当一倾盖,肯作白头新。

“肯作白头新”平仄韵脚

拼音:kěn zuò bái tóu xīn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肯作白头新”的相关诗句

“肯作白头新”的关联诗句

网友评论


* “肯作白头新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯作白头新”出自赵蕃的 《寄汤司谏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。