“传闻定省暇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“传闻定省暇”全诗
传闻定省暇,不废簿书勤。
流落谁如我,交亲更念君。
水西佳绝处,诗就想超群。
分类:
作者简介(赵蕃)
《寄郑伯元》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄郑伯元》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词描写了作者流落他乡的心情和对友人的思念之情。
诗词的中文译文:
寄给郑伯元
诗意:
这首诗词表达了作者赵蕃的心境和对郑伯元的深厚友情。作者自称文学才子崔斯立,郑伯元则以郑广文之名闻名。尽管听说郑伯元已经在省中安定下来,过上了安逸的生活,但作者仍然不忘勤奋读书的初心,思念交好的朋友。他自称像我这样流落他乡的人,又有谁能像我一样对友情如此念念不忘呢?尽管身在水西佳绝的地方,但他的诗才却像是超越常人。整首诗以寄托感情之形式,抒发了作者的思乡之情和对友谊的珍视。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,给人以清新爽朗的感觉。诗人赵蕃用自己的亲身经历来表达对友人的思念之情,以及对自己才华的自信。他用“流落”一词来形容自己在他乡的境遇,表达了对故乡和亲人的思念之情。同时,他也在诗中提到了郑伯元在省中过上安定生活的消息,暗示了自己对朋友的祝福和羡慕。诗人通过对比自己的境遇和友人的幸福生活,表达了对友谊的珍视和对成功的向往。
诗中的“水西佳绝处,诗就想超群”一句,表达了作者对自己诗才的自信。水西可能指的是一个景色优美的地方,而作者则将自己的诗才比作此地,意味着他对自己的才华非常自豪,并且希望能够超越他人,成为一位杰出的诗人。
整首诗词以寄托感情的方式,抒发了作者的思乡之情和对友谊的珍视。诗人表达了对友人的思念和对友谊的向往,同时也展示了自己的才华和对成功的追求。这首诗词虽然简短,但通过简练的语言和独特的表达方式,传递出了作者内心的情感和对人生的热爱。
“传闻定省暇”全诗拼音读音对照参考
jì zhèng bó yuán
寄郑伯元
wén xué cuī sī lì, cái míng zhèng guǎng wén.
文学崔斯立,才名郑广文。
chuán wén dìng shěng xiá, bù fèi bù shū qín.
传闻定省暇,不废簿书勤。
liú luò shuí rú wǒ, jiāo qīn gèng niàn jūn.
流落谁如我,交亲更念君。
shuǐ xī jiā jué chù, shī jiù xiǎng chāo qún.
水西佳绝处,诗就想超群。
“传闻定省暇”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。