“几对江山思故人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几对江山思故人”出自宋代赵蕃的《寄周愚卿兄弟》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ duì jiāng shān sī gù rén,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“几对江山思故人”全诗
《寄周愚卿兄弟》
渚花飘锦已残春,几对江山思故人。
邂逅欲书书不得,醒狂于此见天真。
邂逅欲书书不得,醒狂于此见天真。
分类:
作者简介(赵蕃)
《寄周愚卿兄弟》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄周愚卿兄弟》
朝代:宋代
作者:赵蕃
渚花飘锦已残春,
几对江山思故人。
邂逅欲书书不得,
醒狂于此见天真。
诗意和赏析:
这首诗是宋代赵蕃写给周愚卿兄弟的寄托之作。诗人以渚花飘落、锦绣渐残的春天景象,表达了时光流逝、花开花谢的无常与无奈之情。诗人思念故友,几度凝望江山,唤起了对往日相伴之人的深情回忆。
然而,诗人又感叹邂逅时机不巧,无法将心中的思绪尽情书写。这种无法表达内心情感的苦闷和无奈,在诗中体现得淋漓尽致。诗人形容自己的心灵醒狂,意味着他对于真挚情感的追求和执着。对诗人而言,这种真挚的情感比任何东西都更宝贵,它是纯净的,是超越世俗的。
整首诗以简练的语言和寥寥数语,表达了诗人内心的情感和思绪。通过对渚花、江山的描绘,诗人将自己的情感与自然景色相结合,表达了对过去友情的思念和无奈,以及对纯真情感的追求。
这首诗以其深沉而含蓄的情感,表达了诗人内心世界的真实和纯净。它邀请读者共鸣,思考人生的无常与真挚情感的可贵。
“几对江山思故人”全诗拼音读音对照参考
jì zhōu yú qīng xiōng dì
寄周愚卿兄弟
zhǔ huā piāo jǐn yǐ cán chūn, jǐ duì jiāng shān sī gù rén.
渚花飘锦已残春,几对江山思故人。
xiè hòu yù shū shū bù dé, xǐng kuáng yú cǐ jiàn tiān zhēn.
邂逅欲书书不得,醒狂于此见天真。
“几对江山思故人”平仄韵脚
拼音:jǐ duì jiāng shān sī gù rén
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“几对江山思故人”的相关诗句
“几对江山思故人”的关联诗句
网友评论
* “几对江山思故人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几对江山思故人”出自赵蕃的 《寄周愚卿兄弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。