“旱苦七八月”的意思及全诗出处和翻译赏析

旱苦七八月”出自宋代赵蕃的《连雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hàn kǔ qī bā yuè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“旱苦七八月”全诗

《连雨》
夜窗连晓枕,城郭与山林。
旱苦七八月,雨欣三日霖。
殊胜建武谷,更愈栎阳金。
斗食端可直,胡为久滞淫。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《连雨》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《连雨》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚窗外雨连绵,枕上晓光初现。
城郭和山林在一片雨中。
经历了七八个干旱的月份,终于下起了连绵的雨。
这雨水宛如天赐的恩赐,已经下了三天。
特别美丽的是建武谷,更加繁盛的是栎阳城的金穗。
星斗的食物已经可以直接取用,为何还沉迷于长时间的淫欲?

诗意:
《连雨》这首诗词通过描绘连绵的雨水,表达了作者对自然恩赐的感激之情。诗中揭示了旱季的辛苦与期盼,以及雨水的滋润和恢复生机的力量。同时,诗人对于过度沉迷于享乐的现象提出了质疑和忧虑,暗示人们应当珍惜自然资源,追求真正的价值。

赏析:
这首诗词以雨水为主题,通过对自然景象的描绘和对人类行为的反思,展现了作者的情感和思考。首先,诗人运用对比手法,将干旱和雨水形成鲜明的对照,突出了雨水的宝贵和重要性,表达了对雨水的喜悦和感激之情。其次,诗人通过描述建武谷和栎阳城的繁荣,以及斗食端可直的场景,反衬出人们过度沉迷于享乐的现象,表达了对于社会风气的忧虑和不满。整首诗词既展示了自然界的恩赐和力量,又呼唤人们应当珍惜和回归本真的生活态度。

该诗词通过对雨水和人类行为的描绘,呈现了作者对自然和社会的思考,具有深刻的诗意和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旱苦七八月”全诗拼音读音对照参考

lián yǔ
连雨

yè chuāng lián xiǎo zhěn, chéng guō yǔ shān lín.
夜窗连晓枕,城郭与山林。
hàn kǔ qī bā yuè, yǔ xīn sān rì lín.
旱苦七八月,雨欣三日霖。
shū shèng jiàn wǔ gǔ, gèng yù lì yáng jīn.
殊胜建武谷,更愈栎阳金。
dòu shí duān kě zhí, hú wéi jiǔ zhì yín.
斗食端可直,胡为久滞淫。

“旱苦七八月”平仄韵脚

拼音:hàn kǔ qī bā yuè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旱苦七八月”的相关诗句

“旱苦七八月”的关联诗句

网友评论


* “旱苦七八月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旱苦七八月”出自赵蕃的 《连雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。