“忍教微禄滞柴桑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忍教微禄滞柴桑”全诗
溪山惯见少新意,诗句熟窥多旧行。
不使高飞向台省,忍教微禄滞柴桑。
难兄难弟俱奇士,宁愧诸洪出豫章。
分类:
作者简介(赵蕃)
《马上读子肃诗集并怀子进子仪》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《马上读子肃诗集并怀子进子仪》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗词描述了作者在雨后的清凉气息中,骑马驰骋于危险的梁上,感叹自己对于山水景色缺乏新意,诗句也只能局限于已有的常见词藻。他不愿意奔赴高官厅堂,宁愿守在柴桑等待微薄的俸禄。作者将自己与子肃、子进、子仪等才华出众的人物相提并论,自愧不如,认为自己无法与他们相比,宛如出生在豫章的诸洪一样。
这首诗词通过描绘雨后的凉爽和马驰骋于危险梁上的形象,传达了一种豪情壮志和不甘平庸的情感。作者表达了对于自己才华有限和诗句平庸的自责之情,同时也表达了对于英才出众的人物的敬佩和羡慕之情。他通过自我贬低的手法,突出了自己与那些杰出人物的对比,凸显了自己的无能和不足。
这首诗词的赏析在于它揭示了作者内心的矛盾和焦虑。他渴望创造出新颖的诗句和独特的意境,但却感到自己受限于经验的局限,无法摆脱已有的诗歌传统。作者的言辞中透露出一种对于时代变迁和文化创新的渴望,同时也反映了他对于自己才华的不满和对于世俗功名的淡漠态度。这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,展现了他对于诗歌创作和人生追求的思索和反思。
“忍教微禄滞柴桑”全诗拼音读音对照参考
mǎ shàng dú zi sù shī jí bìng huái zi jìn zi yí
马上读子肃诗集并怀子进子仪
yī yǔ chū shōu gèng yǒu liáng, wǒ shí qū mǎ dù wēi liáng.
一雨初收更有凉,我时驱马度危梁。
xī shān guàn jiàn shǎo xīn yì, shī jù shú kuī duō jiù xíng.
溪山惯见少新意,诗句熟窥多旧行。
bù shǐ gāo fēi xiàng tái shěng, rěn jiào wēi lù zhì chái sāng.
不使高飞向台省,忍教微禄滞柴桑。
nàn xiōng nàn dì jù qí shì, níng kuì zhū hóng chū yù zhāng.
难兄难弟俱奇士,宁愧诸洪出豫章。
“忍教微禄滞柴桑”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。