“昔者曾看紫柞花”的意思及全诗出处和翻译赏析

昔者曾看紫柞花”出自宋代赵蕃的《书双迳铺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī zhě céng kàn zǐ zhà huā,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“昔者曾看紫柞花”全诗

《书双迳铺》
昔者曾看紫柞花,今焉梅谢柳生芽。
无穷甲子随车毂,有限光阴属鬓华。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《书双迳铺》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《书双迳铺》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗以对比的方式表达了时间的流逝和人生的短暂。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《书双迳铺》中文译文:
过去曾经看到紫柞花,
如今梅花凋谢柳发芽。
无尽岁月伴随着车轮滚动,
有限光阴留在鬓发间。

诗意:
这首诗通过描绘自然界的变化,表达了时间的无情流逝和人生的短暂。诗人以紫柞花和梅花作为象征,展示了时间的推移和季节的更迭。紫柞花的盛开和梅花的凋谢,象征了人生中美好的时刻的来临和离去。诗中提到的车轮滚动和鬓发的苍老,突出了时间的无穷和人的有限。

赏析:
《书双迳铺》以简练的语言描绘了时间的流转和生命的短暂。诗人通过对比的手法,以自然景物的变化来暗示人生的变迁。紫柞花代表过去的时光,梅花则象征着现在的时光。诗人用"梅花凋谢柳发芽"的描写,表达了时光的流转和新生的希望。诗中的"无尽岁月随着车轮滚动"和"有限光阴留在鬓发间",以简洁而有力的语言,呈现了时间无情的特点和人生的短暂性。整首诗以简洁而深刻的方式,唤起人们对时间流逝和生命短暂的思考和感慨。

这首诗以简练的语言、明确的意象和对比的手法,生动地描绘了时间的流逝和人生的短暂。它引发了人们对时间和生命的深思,追求珍惜当下、珍惜时光的意识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昔者曾看紫柞花”全诗拼音读音对照参考

shū shuāng jìng pù
书双迳铺

xī zhě céng kàn zǐ zhà huā, jīn yān méi xiè liǔ shēng yá.
昔者曾看紫柞花,今焉梅谢柳生芽。
wú qióng jiǎ zǐ suí chē gū, yǒu xiàn guāng yīn shǔ bìn huá.
无穷甲子随车毂,有限光阴属鬓华。

“昔者曾看紫柞花”平仄韵脚

拼音:xī zhě céng kàn zǐ zhà huā
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昔者曾看紫柞花”的相关诗句

“昔者曾看紫柞花”的关联诗句

网友评论


* “昔者曾看紫柞花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔者曾看紫柞花”出自赵蕃的 《书双迳铺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。