“曾闻左绵画”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾闻左绵画”全诗
曾闻左绵画,旧熟少陵诗。
说似殊方寄,还容老眼窥。
君手速收卷,燕雀恐惊疑。
分类:
作者简介(赵蕃)
《题刘正之所得绵州摹本画鹰》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《题刘正之所得绵州摹本画鹰》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅绵州画家刘正之所绘的摹本画鹰。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
姿态何雄杰,
盘拿更崛奇。
曾闻左绵画,
旧熟少陵诗。
说似殊方寄,
还容老眼窥。
君手速收卷,
燕雀恐惊疑。
诗意:
这幅画中的鹰姿态威武雄奇,盘曲的姿势更显得凌厉异常。我曾听说过左绵的绘画技艺,也熟悉少陵的诗作。这画作仿佛寄托着异域的风情,使我这老眼也能窥见其中的奥妙。你的手迅速卷起了画卷,燕雀们都感到惊讶和怀疑。
赏析:
这首诗词以描绘一幅画作为主题,通过对画中鹰的描写,展现了其姿态的雄奇和崛起的形象。诗人赵蕃虽然没有直接描绘画作的细节,但通过对画作所引发的联想和想象,巧妙地传达了对艺术的赞美之情。
诗中提及了绵州画派的代表人物左绵,以及著名的诗人少陵,将文学和绘画相结合,彰显了宋代文人的广泛涉猎和对不同艺术形式的欣赏。诗人称赞这幅画作仿佛寄托着异域的风情,表达了对绘画作品所包含的文化和情感内涵的赞赏。
最后两句诗表达了诗人对画作即将收卷的情景的揣测,他认为燕雀们感到惊讶和怀疑,暗示了画作所展现的生动形象和强烈表现力。
通过这首诗词,赵蕃以简洁而精确的语言,将对一幅画作的欣赏之情表达得淋漓尽致,展现了宋代文人对艺术的热爱和对多元文化的包容。
“曾闻左绵画”全诗拼音读音对照参考
tí liú zhèng zhī suǒ de mián zhōu mó běn huà yīng
题刘正之所得绵州摹本画鹰
zī tài hé xióng jié, pán ná gèng jué qí.
姿态何雄杰,盘拿更崛奇。
céng wén zuǒ mián huà, jiù shú shǎo líng shī.
曾闻左绵画,旧熟少陵诗。
shuō shì shū fāng jì, hái róng lǎo yǎn kuī.
说似殊方寄,还容老眼窥。
jūn shǒu sù shōu juǎn, yàn què kǒng jīng yí.
君手速收卷,燕雀恐惊疑。
“曾闻左绵画”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。