“林莺语声近”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林莺语声近”出自宋代赵蕃的《同诸友送潘文叔出郊》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lín yīng yǔ shēng jìn,诗句平仄:平平仄平仄。
“林莺语声近”全诗
《同诸友送潘文叔出郊》
数月卧城郭,兹晨历郊原。
林莺语声近,陂鹭背影翻。
稻栽已遍亩,桑采无剩园。
因行一欣尔,送友重惘然。
林莺语声近,陂鹭背影翻。
稻栽已遍亩,桑采无剩园。
因行一欣尔,送友重惘然。
分类:
作者简介(赵蕃)
《同诸友送潘文叔出郊》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《同诸友送潘文叔出郊》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗通过描绘作者与朋友们共同送别潘文叔出城郊的情景,表达了离别之情和对友谊的珍重。
诗词中描述了作者数月来一直卧在城郭之中,而今日清晨他们踏上了出郊的旅程。郊外的原野上,林中的莺鸟的鸣叫声近在耳边,湖泊中的鹭鸟在水面上翻飞。稻田已经遍布整块田地,蚕桑园中的桑叶被采摘一空。在这样的环境中,诗人由衷地感到欣喜,却也无法掩藏内心对友谊离别的惋惜之情。
这首诗词以简洁的语言描绘了早晨送别朋友出城郊的情景,展现了自然景物和人情之间的交融。通过描写自然景观,如林莺的歌声和陂鹭的背影,诗人将自然与人情相结合,抒发了对友谊的深厚情感和离别的伤感之情。整首诗意充沛,情感真挚,给人一种平和而温暖的感受。
这首诗词在情感上表现出了作者对友谊的重视和对分别的痛苦之情,以及对自然景物的细腻描绘。它通过对自然景物的描写,将人情融入其中,使读者在欣赏美景的同时也能感受到人与自然的和谐共生。整首诗词构思巧妙,语言简练,意境深远,展现了宋代诗人独特的情感表达方式。
“林莺语声近”全诗拼音读音对照参考
tóng zhū yǒu sòng pān wén shū chū jiāo
同诸友送潘文叔出郊
shù yuè wò chéng guō, zī chén lì jiāo yuán.
数月卧城郭,兹晨历郊原。
lín yīng yǔ shēng jìn, bēi lù bèi yǐng fān.
林莺语声近,陂鹭背影翻。
dào zāi yǐ biàn mǔ, sāng cǎi wú shèng yuán.
稻栽已遍亩,桑采无剩园。
yīn xíng yī xīn ěr, sòng yǒu zhòng wǎng rán.
因行一欣尔,送友重惘然。
“林莺语声近”平仄韵脚
拼音:lín yīng yǔ shēng jìn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“林莺语声近”的相关诗句
“林莺语声近”的关联诗句
网友评论
* “林莺语声近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林莺语声近”出自赵蕃的 《同诸友送潘文叔出郊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。