“相逢何必道寒温”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相逢何必道寒温”全诗
四体不佳谈舌强,不妨展卷有诗存。
分类:
作者简介(赵蕃)
《途中呈明叔》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《途中呈明叔》是宋代赵蕃的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
途中呈明叔
相逢何必道寒温,
所过江山合细论。
四体不佳谈舌强,
不妨展卷有诗存。
译文:
在旅途中致明叔
相逢之际何须论寒温,
所经之处山川皆可细谈。
身体不佳不妨言谈强,
并无妨碍展示我保存的诗作。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人赵蕃在旅途中与明叔相逢的情景,同时也暗示了诗人对于文学创作的态度。
首先,诗人表达了相逢时不需要过多寒暄客套的态度。"相逢何必道寒温"这句话表明了诗人对于真诚相见的态度,不在乎寒暄客套,而是希望能够真挚地交流。这种态度也反映了宋代文人的风尚,崇尚直率真诚的交流。
其次,诗人通过"所过江山合细论"这句话,表达了对于所经之地的细致观察和品论之情。无论是江河山川,还是历史文化,诗人都希望能够以细腻的笔触去描绘和品味。这种态度展示了诗人对于文学创作的严谨和用心。
最后两句"四体不佳谈舌强,不妨展卷有诗存"表达了诗人对于自身身体状况的自嘲,并以此抒发了对于创作的坚持。诗人说自己的身体不太好,舌头不太灵活,但这并不妨碍他通过书写来保存自己的诗作。这种坚持和对于文学的热爱体现了诗人的追求和执着。
通过整首诗词,赵蕃以简洁明了的语言展示了自己在旅途中与友人相逢时的态度和对于文学创作的热情。他强调了真诚交流、细致观察和坚持创作的重要性。这首诗词在朴素中透露着深厚的情感和对于文学的追求,展现了宋代文人的风采。
“相逢何必道寒温”全诗拼音读音对照参考
tú zhōng chéng míng shū
途中呈明叔
xiāng féng hé bì dào hán wēn, suǒ guò jiāng shān hé xì lùn.
相逢何必道寒温,所过江山合细论。
sì tǐ bù jiā tán shé qiáng, bù fáng zhǎn juǎn yǒu shī cún.
四体不佳谈舌强,不妨展卷有诗存。
“相逢何必道寒温”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。