“龂龂自谗慝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龂龂自谗慝”全诗
漕河讙启闸,江水待乘潮。
岂有夔龙辈,而从鸥鹭招。
定应聊偃薄,宁事久逍遥。
世既仍才美,居还绝吝骄。
龂龂自谗慝,皜皜本光昭。
往者资先觉,今焉倚后雕。
公如再廊庙,我亦遂箪瓢。
分类:
作者简介(赵蕃)
《问候周子充丈》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《问候周子充丈》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
抗疏有历载,
宣麻兹一朝。
漕河讙启闸,
江水待乘潮。
岂有夔龙辈,
而从鸥鹭招。
定应聊偃薄,
宁事久逍遥。
世既仍才美,
居还绝吝骄。
龂龂自谗慝,
皜皜本光昭。
往者资先觉,
今焉倚后雕。
公如再廊庙,
我亦遂箪瓢。
诗意和赏析:
这首诗词是赵蕃致敬周子充丈的问候之作。赵蕃通过运用典故和隐喻,表达了自己对周子充丈的敬意和对自身处境的思考。
诗的前两句借用了历史上的记载,表达了周子充丈在抗疏、宣麻等方面的卓越成就。接着,诗人运用漕运和江水的比喻,形象地描绘了周子充丈的功业与江河之间的关系。他认为周子充丈就如同夔龙般高贵,却与鸥鹭一起飞翔,表达了对周子充丈谦虚低调的赞美。
接下来的两句表达了自己对安逸闲适生活的向往,认为应当像周子充丈一样过上宁静自在的生活。随后的两句描绘了世间对才华美貌者的嫉妒和诽谤,但诗人表示自己不愿因此而骄傲自满。
最后两句表达了对历史先贤的倚重和对未来的展望。诗人认为周子充丈如同再次进入庙堂受朝廷褒奖,而自己则能满足于简单的生活。这里的箪瓢象征着简朴的生活方式,与宏大的历史背景形成鲜明对比。
整首诗词通过对周子充丈的赞颂和自身处境的思考,表达了诗人对功业与生活的观察和思考,展现了对历史和现实的思索和感慨。
“龂龂自谗慝”全诗拼音读音对照参考
wèn hòu zhōu zi chōng zhàng
问候周子充丈
kàng shū yǒu lì zài, xuān má zī yī zhāo.
抗疏有历载,宣麻兹一朝。
cáo hé huān qǐ zhá, jiāng shuǐ dài chéng cháo.
漕河讙启闸,江水待乘潮。
qǐ yǒu kuí lóng bèi, ér cóng ōu lù zhāo.
岂有夔龙辈,而从鸥鹭招。
dìng yīng liáo yǎn báo, níng shì jiǔ xiāo yáo.
定应聊偃薄,宁事久逍遥。
shì jì réng cái měi, jū hái jué lìn jiāo.
世既仍才美,居还绝吝骄。
yín yín zì chán tè, hào hào běn guāng zhāo.
龂龂自谗慝,皜皜本光昭。
wǎng zhě zī xiān jué, jīn yān yǐ hòu diāo.
往者资先觉,今焉倚后雕。
gōng rú zài láng miào, wǒ yì suì dān piáo.
公如再廊庙,我亦遂箪瓢。
“龂龂自谗慝”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。